英語学習コラム英語で何と言う?, 会話に役立つ自然な英語
「ドタキャンされた」「すっぽかされた」は英語で何と言う?
直前になって予定をキャンセルする「ドタキャン」や約束の場所に現れない「すっぽかし」。どちらもあまり良い印象を持 […]
「会話に役立つ自然な英語」の記事一覧
直前になって予定をキャンセルする「ドタキャン」や約束の場所に現れない「すっぽかし」。どちらもあまり良い印象を持 […]
「彼は急いでいると忘れ物をしがちだ」や「彼女は決断する前に深く考える傾向がある」のように、「~しがち」や「~す […]
昨今のお片付けブームですっかり定着した「断捨離」という言葉。これを英語で表現するには何と言えばいいでしょうか? […]
「仕事で疲れている」や「育児でヘトヘト」など、普段の生活の中で「疲れています」と言う場面はよくあると思います。 […]
友人や家族など、自分のことを気にかけてくれた人に「心配かけてごめんなさい」と言いたい時はどう言えば良いでしょう […]
ビジネスではトラブルを避けるために「念を押す」必要が多々あることから、職場で忘れっぽい同僚に「締切を忘れないで […]
日本語の「チャレンジ」は新しいことや難しいことに挑戦することを意味し、「マラソンにチャレンジする」や「新しいこ […]
「よろしくお願いいたします」はビジネスシーンでは非常によく使われるフレーズで、メールを締めくくる言葉として使っ […]
ビジネスシーンでも日常会話でも「お願いする」場面は度々ありますが、英語で「お願いする」を表現する場合はシチュエ […]
「またそのうち会いましょう」は日常会話やビジネスシーンでよく使われる別れ際の挨拶の一つですが、「そのうち〜」は […]
日本語の「ピンチ」は和製英語なので、ネイティブとの会話でそのまま使ってしまうと「つねる」や「つまむ」という意味 […]
前置詞の“up”には「上へ」という意味があり、日常会話では“hang up”や“turn up”など様々な動詞 […]
体調が優れずに気分が悪い時や、異様なものを見て気味が悪いと感じる時、日本語ではどちらの状況も「気持ち悪い」で表 […]
メールは今や私たちの生活には欠かせないツールの一つとなり、ビジネスで大事な取引先に訪問する前にアポイントを取っ […]
控えめでつつましい人を日本語では「謙虚な人」と言いますが、英語ではどのように表現するのが適切でしょうか?今回は […]
皆さんが最初に習ったのはwaitの方ではないでしょうか。その後awaitという言葉に出会うと、どこがどう違うの […]
「ちょうど今宿題をやろうと思ってた」や「ちょうど電話をしようと思ってた」、「ちょうど出かけようと思ってた」のよ […]
私たちが外来語として使っている「スタッフ」という言葉は、そのまま英語で使っても大丈夫でしょうか?「お店のスタッ […]
「油断する」は、注意や集中が途切れたり、注意を怠ったり、相手に気を許すことを意味する言葉ですが、英語では状況に […]
誰かの力添えや援助を受けた時に感謝の気持ちを伝える表現として、日本語では「~のおかげで」や「おかげさまで~」と […]