「英語で何と言う?」の記事一覧
人に冷淡な態度で接っしたり、誰かを鼻であしうような行為することを、英語ではどのように表現するのが適切でしょうか […]
印刷中にプリンター用紙やインクが切れてしまった時の「用紙がなくなってる」や「インクが切れてる」、またはコーヒー […]
日本語の「私には関係ないね!」や「あなたには関係ないでしょ!」は英語でどのよう表現していますか?言い方は人によ […]
レストランで友達の「なに食べる?」の質問に「お寿司が食べたい気分だなぁ」と返答するときや、仕事の疲れが溜まって […]
日本のビジネスシーンでは、「私が対応します」や「この問題は私が対処します」など、「対応する」や「対処する」と言 […]
付き合っていた恋人と「別れました」、好きだったのに「振られました」、結婚相手と「離婚しました」などの失恋表現を […]
お付き合いはしていないが、恋愛的な感情を伴なった魅力を感じている人がいる場合に、日本語では「〜が好きなんだよね […]
先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)』では「何時がいい?」の質問の仕方 […]
お金がかかることを「cost money」と表現している人は多いかと思いますが、日本語の「お金がかかる」には、 […]
「友達と遊ぶ」と英語で表現する際、遊ぶ=playと直訳して「I play with my friends」と言 […]
自分の生まれた家の事を日本語では「実家」と表現しますが、いざ英語で「実家に帰ります」と言おうとすると上手く表現 […]
「誰かの味方をする」や「誰かを守る」、または「誰かを裏切る」を英語でどのように表現していますか?英語では「Ba […]
うっかり物を置き忘れてしてしまったとき、「あー、忘れ物した!」と日本語では言いますが、とても簡単な表現である「 […]
前回のコラムでは「妊娠」を表す様々な英表現をご紹介しましたが、今回は「つわり」、「予定日」、「産休」、「お腹の […]
誰かに悲しい出来事があった時、日本語では「お気の毒です」や「残念です」と表現し、誰かに不幸があった時は、「ご愁 […]