日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

第492回「ナニー」

Hapa英会話 Podcast

第492回目のポッドキャストのテーマは「ナニー」です。ナニーという仕事を知っていますか?今日の会話では、ラヤとネイサンがアメリカでのナニーの役割について話します。ラヤはナニーとして11年以上働いた経験と気づきを話し、様々な年齢の子供たちと働く喜びと難しさについても話しました。二人の会話を聞いて、アメリカのナニーの素晴らしい世界を発見しましょう。

続きを読む

第491回インタビュー企画(Tetsuro Nishiyama)「子供に英語を好きになってもらうには?」

Hapa英会話 Podcast

本日のインタビューでは、再び西山哲郎さんをお迎えします!第442回のエピソードで、「おうち英語」と「バイリンガル教育」の重要性について掘り下げたことを覚えている方も多いでしょう。今日は、さらに一歩踏み込んで、子供の英語教育について刺激溢れるお話しをお届けします。アメリカの大学に通う長男を持つ西山さんが、献身的な父親として、また情熱的な教育者として、貴重な気づきをシェアしてくださいます。子どもたちを英語好きにし、英語を単なる学校の科目から無限の可能性への扉へと変えるために、親ができる実践的で力強いステップを一緒に探っていきます。この対談は、私に深いインスピレーションを与えてくれました。そして、みなさんにとっても、英語教育について非常に役立つ情報とやる気をもたらしてくれるお話になることでしょう。

続きを読む

第490回「ホームスクーリングのメリット・デメリット」

Hapa英会話 Podcast

第490回目のポッドキャストのテーマは「ホームスクーリングのメリット・デメリット」です。今日の会話では、ネイサンがホームスクーリングの長所と短所について話します。ネイサンが難しいと感じていた科目、他の子供たちとの付き合い方、そして得意な科目に集中できる点などについて、彼の考えを話します。ネイサンの話を聞いて、ホームスクールの長所と短所を学びましょう。

続きを読む

Good cop, bad copってどういう意味?

“good cop, bad cop”という表現をご存知ですか?直訳すると「良い警官、悪い警官」という意味になりますが、実際ネイティブはどのような状況で、どんな意味合いで使っているのでしょうか?ネイティブ二人のリアルな会話から“good cop, bad cop”の意味と使い方を学びましょう!

続きを読む

「胡散臭い」は英語で?

どことなく怪しい人や、何となく信用できない人の事を日本語では「胡散臭い人」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?今回は、ネイティブの日常会話でよく使われる「怪しい」や「胡散臭い」を意味する英語表現をご紹介します。

続きを読む

第489回「ホームスクーラーの1日」

Hapa英会話 Podcast

第489回目のポッドキャストのテーマは「ホームスクーラーの1日」です。今日の会話では、ネイサンはホームスクーラーの一日について話します。一日のスケジュール、カリキュラム、誰が授業を教えるのかなどについて語ります。ネイサンの話を聞いて、ネイサンがホームスクールの生徒として育った経験談を聞きましょう。

続きを読む

服の買い物: 「違うサイズ・色はありますか?」は英語で?

オンラインで買い物することが多くなりましたが、ショッピングセンターやアウトレットに行かれる方も多いと思います。オンラインと違い、色やサイズなどを店員に聞くシチュエーションがあると思いますが、今回は、洋服の買い物時に使う英語表現を紹介したいと思います。

続きを読む

Advertisement