英語学習コラム英語で何と言う?, 会話に役立つ自然な英語
「サクサク」は英語で?
食べ物がサクサクしている、仕事がサクサク進むなど、「サクサク」は食べ物の食感を表したり、作業が順調に進む様を表 […]
「英語で何と言う?」の記事一覧
食べ物がサクサクしている、仕事がサクサク進むなど、「サクサク」は食べ物の食感を表したり、作業が順調に進む様を表 […]
「自分に自信がない」「テストに合格できるか自信がない」など、何かに自信が持てないということありますよね。今日は […]
「仕事に慣れる」や「一人暮らしに慣れる」、「劣悪な環境に慣れる」など、「〜に慣れる」はある環境下に長く置かれた […]
直前になって予定をキャンセルする「ドタキャン」や約束の場所に現れない「すっぽかし」。どちらもあまり良い印象を持 […]
「彼は急いでいると忘れ物をしがちだ」や「彼女は決断する前に深く考える傾向がある」のように、「~しがち」や「~す […]
昨今のお片付けブームですっかり定着した「断捨離」という言葉。これを英語で表現するには何と言えばいいでしょうか? […]
友人や家族など、自分のことを気にかけてくれた人に「心配かけてごめんなさい」と言いたい時はどう言えば良いでしょう […]
ビジネスではトラブルを避けるために「念を押す」必要が多々あることから、職場で忘れっぽい同僚に「締切を忘れないで […]
日本語の「チャレンジ」は新しいことや難しいことに挑戦することを意味し、「マラソンにチャレンジする」や「新しいこ […]
ビジネスシーンでも日常会話でも「お願いする」場面は度々ありますが、英語で「お願いする」を表現する場合はシチュエ […]
「またそのうち会いましょう」は日常会話やビジネスシーンでよく使われる別れ際の挨拶の一つですが、「そのうち〜」は […]
日本語の「ピンチ」は和製英語なので、ネイティブとの会話でそのまま使ってしまうと「つねる」や「つまむ」という意味 […]
体調が優れずに気分が悪い時や、異様なものを見て気味が悪いと感じる時、日本語ではどちらの状況も「気持ち悪い」で表 […]
「突然のご連絡失礼します。」は日本語のビジネスメールで非常に良く使われる文言ですが、実は英語ではメールの書き出 […]
メールは今や私たちの生活には欠かせないツールの一つとなり、ビジネスで大事な取引先に訪問する前にアポイントを取っ […]
控えめでつつましい人を日本語では「謙虚な人」と言いますが、英語ではどのように表現するのが適切でしょうか?今回は […]
「ちょうど今宿題をやろうと思ってた」や「ちょうど電話をしようと思ってた」、「ちょうど出かけようと思ってた」のよ […]