英語学習コラム英語で何と言う?, 会話に役立つ自然な英語, 人気コラム+動画
英語で4つの意味の「やっぱり」を表現
日本語の「やっぱり」は、状況に応じて色々な意味合いとして使われていますが、今回はその中でも最も代表的と思われる […]
「英語で何と言う?」の記事一覧
日本語の「やっぱり」は、状況に応じて色々な意味合いとして使われていますが、今回はその中でも最も代表的と思われる […]
「解雇する」や「首にする」の英語表現を辞書で調べると、非常に沢山の表現が紹介されているため、どれを使えばいいの […]
「あの時ああしておけばよかった」や「あの頃が一番よかったなぁ」と過去を振り返ったり思い返したりする時に、日本語 […]
散らかっていいる様子を日本語では「ゴチャゴチャ」や「ぐちゃぐちゃ」と表現していますが、英語ではどのように表現す […]
探している商品の在庫がお店にない時の「取り寄せできますか?」や、在庫があったとしても後日購入したい時の「取り置 […]
日本語で会話をしている最中、何かしらのキーワードやキーフレーズを耳にしたことで、「〜と言えば」と言ってから、思 […]
人に冷淡な態度で接っしたり、誰かを鼻であしうような行為することを、英語ではどのように表現するのが適切でしょうか […]
印刷中にプリンター用紙やインクが切れてしまった時の「用紙がなくなってる」や「インクが切れてる」、またはコーヒー […]
日本語の「私には関係ないね!」や「あなたには関係ないでしょ!」は英語でどのよう表現していますか?言い方は人によ […]
レストランで友達の「なに食べる?」の質問に「お寿司が食べたい気分だなぁ」と返答するときや、仕事の疲れが溜まって […]
日本のビジネスシーンでは、「私が対応します」や「この問題は私が対処します」など、「対応する」や「対処する」と言 […]
付き合っていた恋人と「別れました」、好きだったのに「振られました」、結婚相手と「離婚しました」などの失恋表現を […]
お付き合いはしていないが、恋愛的な感情を伴なった魅力を感じている人がいる場合に、日本語では「〜が好きなんだよね […]
先日の記事『英語で「何時が都合いい?」を自然に(カジュアル&ビジネスシーン)』では「何時がいい?」の質問の仕方 […]
お金がかかることを「cost money」と表現している人は多いかと思いますが、日本語の「お金がかかる」には、 […]
「友達と遊ぶ」と英語で表現する際、遊ぶ=playと直訳して「I play with my friends」と言 […]