日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2019.10.24

あなたの性格はIntrovert?それともextrovert?

あなたの性格はIntrovert?それともextrovert?

人の性格は大きく分けて「内向的」と「外交的」の2種類に分けられると言われており、今回はその2つの英語表現について触れてみようと思います。

1) Extrovert
→ 「外交的な人」

Extrovertは、社交的な人や活動的な人など、常に人との交流を積極的に求めるような明るい性格の持ち主のことを指します。

2) Introvert
→ 「内向的な人」

Introvertは、内向的で社交場にはほとんど参加せず、独りの時間を好むような性格の持ち主のことを表します。日本語の「人見知り」と似たニュアンスがありますが、必ずしも恥ずかしがり屋というわけではなく、単に一人で過ごす時間が好きなタイプの人に対しても用いられる表現です。人見知りについては「人見知り」は英語で「Shy」?をご覧ください。

 

  • Do you consider yourself an introvert or extrovert?
    (あなたは内向的だと思いますか?外交的だと思いますか?)
  • I’m more of an introvert. I enjoy spending time alone.
    (私はどちらかというと内向的です。一人で時間を過ごすのが好きです。)
  • He’s definitely an extrovert. He loves socializing with people.
    (彼は間違いなく外交的です。彼は人と交流するのが大好きです。)

〜会話例1〜
A: Do you think it’s harder for introverts to become a good English speaker?
(内向的な人の方が、英語が上手に話せるようになるのは難しいと思いますか?)
B: I don’t think being an introvert or extrovert has anything to do with becoming a good English speaker. If you really want to become a good English speaker, you can become one.
(内向的なのか、外交的なのかは、英語が上手に話せるようになることと関係ないと思います。本当に英語が上手に話せるようになりたければ、誰でもなれますよ。)

 

その他にも、過去のブログ記事で人の性格を表す表現をご紹介していますので、ぜひ合わせてご覧ください。
あなたはどんな人?(ポジティブ編)
あなたはどんな人?(ネガティブ編)

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム