先日の記事『「Can you close the door(ドアを閉めてくれますか?)」のより丁寧な言い方』では、「Do you mind ____?」を使った丁寧な尋ね方について紹介しました。今回はそれに対する返事の仕方について説明しようと思います。
「Do you mind closing the door?(ドアを閉めてくれますか?)」と尋ねられた場合、「はい、閉めますよ」と返事するなら、
「No, I don’t」
となります。ちょっとややこしいですが、「Do you mind_____」で質問された場合、「Yes」と「No」の答えが逆になるので気をつけましょう。「Do you mind ____」=「~を気にしますか?」となるので、これに対しての返事の仕方は下記のようになります。
- 「いいえ、気にしません」 → 「No I don’t mind」
- 「はい、気にします」 → 「Yes I do mind」
日本語にするとちょっと変な表現になってしまいますが、ようするに下記のようなやり取りをしているわけです。
- 「Do you mind closing the door?」(ドアを閉めてほしいのですが気にしますか?)
- 「 No I don’t. I’ll close it.」(いいえ、気にしません。閉めます)
- 「Do you mind closing the door?」(ドアを閉めてほしいのですが気にしますか?)
- 「 Yes I do. It’s hot in here.」(はい気にします。この部屋は暑いです)
- この質問に答えるときは「No I don’t」もしくは「No」だけでOKです。「Mind」を入れる必要はありません。
- 上記の質問に対して「Yes」で答えると「閉めたくない」という拒否を表すことになるので気をつけましょう。
- Do you mind turning on the light?(電気をつけてくれますか?)
- No I don’t (mind). I’ll turn it on.(はい、つけます)
- Do you mind picking me up?(迎えに来てくれる?)
- No I don’t (mind). Where are you?(うん、どこにいるの?)
- Do you mind turning off the TV?(テレビを消してくれますか?)
- Yes I do (mind). I’m still watching it.(まだ見ています)
おまけ
分からなくなったら、「Sure」を使いましょう!
ルールが分かっていても、やっぱりとっさに聞かれると混乱してしまう・・・そんな人は便利な一言「Sure」を使えば問題なし!「Can you ____」または「Do you mind _____」で尋ねられても「いいですよ」と返事することが出来ます。
- Can you give me that book?(あの本とってくれる?)
- Sure here you go.(いいですよ、どうぞ)
- Do you mind giving me that book?(あの本とってくれる?)
- Sure here you go.(いいですよ、どうぞ)
Advertisement
はじめまして。
最近Junさんのpodcast ep1から聞きはじめました。 会話の所だけ音声が小さく感じました。少し気になりましたのでコメントさせていただきました。
あと今回の記事について、
このような返答が難しいパターンは他にもあるのでしょうか。
ゴウさん
こんにちは。Podcastを聴いていただき、ありがとうございます!
返答が難しいパターンというより、普段使い慣れていない返答の仕方なので難しく感じると思います。どの表現もそうですが、慣れれば難しく感じることはないでしょう。
Thanks a lot !!
That’s make sense.
なかなか「慣れる」ところまでは時間がかかりますよね笑
お忙しい中返答していただき有難うございました。
[…] <引用元:「Do you mind ____?」に対する返事の仕方> […]
こんにちは。海外でワーホリビザを使って働いているんですが、掃除をしている最中にお客さんが来て
Do you mind if I keep cleaning?
と聞いたところ
absolutelyとほほえみながら言ってきました。この場合はどちらの意味になるんでしょうか??
はりもとさん
その場合は、「もちろん大丈夫ですよ」を意味し、掃除を続けていいことになります。