
第444回目のポッドキャストのテーマは「キャットフィッシング」です。皆さんはキャットフィッシングという言葉を聞いたことがありますか?今日の会話では、アレックスとシージェーが、ソーシャルメディアの使用から生じる問題、特にキャットフィッシングについて話し合います。キャットフィッシングは、ロマンチックな関係に興味を持つ人々をだますために、偽のオンラインプロフィールを作成することを指します。この問題をより深く理解するために、彼らの会話を聞いてみましょう。
第444回目のポッドキャストのテーマは「キャットフィッシング」です。皆さんはキャットフィッシングという言葉を聞いたことがありますか?今日の会話では、アレックスとシージェーが、ソーシャルメディアの使用から生じる問題、特にキャットフィッシングについて話し合います。キャットフィッシングは、ロマンチックな関係に興味を持つ人々をだますために、偽のオンラインプロフィールを作成することを指します。この問題をより深く理解するために、彼らの会話を聞いてみましょう。
「眠い」を英語で表現する時は“I’m sleepy.”がパッと思い浮かぶ人が多いと思いますが、疲れ果てて眠い時、ネイティブは実際どんな表現を使っているのでしょうか?今回は、カナダとイギリス出身のネイティブ講師と一緒に、アメリカ英語、イギリス英語、カナダ英語の「眠い」を比較していきます。出身国によって使う表現は異なるのでしょうか?
みなさんは“without fail”という表現を耳にしたことはありますか?ネイティブの日常会話ではよく使われる表現ですが、一体どんな意味があるのでしょうか?
「お待ちください」は日常会話でもビジネスシーンでもよく使うフレーズですが、英語では対面の場合と電話やメールの場合とでは言い方が異なります。ニュアンスによっては、失礼になる場合もあるため、お客様に対して使う場合は特に気を付ける必要があります。そこで今回は、相手を不快な気持ちにさせない「お待ちください」を英語でどう表現すればいいか、解説していきます。
「延期する」を意味する英語表現はいろいろありますが、今回は、ネイティブがよく会話で使う口語表現をご紹介します。日常会話でもビジネスシーンでも使えるので、ぜひ使ってみてください!
SNSやインターネット上で爆発的に話題になり、多くの人の注目を得ることを日本語では「バズる」と言いますが、英語ではどのように表現するのでしょうか?
第443回目のポッドキャストのテーマは「ソーシャルメディアの年齢制限」です。皆さんはソーシャルメディアに年齢制限を設けるべきだと思いますか?今日の会話では、シージェーとアレックスが、ソーシャルメディアに年齢制限を設けるべきかどうかについて話し合います。アレックスは、研究者が偽のアカウントを使ってインスタグラムで子供を装った研究を取り上げます。今日の会話を聞きながら、この研究が何を明らかにしたのかを考えてみましょう。
日本人が「マンションに住んでいます」と言うと外国人に驚かれる、という笑い話を聞いたことはありませんか?今回は、住宅事情の会話で使える「マンション、アパート、一戸建て」についての英語表現をご紹介します。
まだ詳細が決まっていないイベントについて、「詳細が決まったら最新情報を教えてね」と英語で言う場合はどのように表現すればいいのでしょうか?
“buy”、“get”、“pick up”はどれも「買う」を意味する表現ですが、ネイティブは日常会話でこれらを使い分けています。そこで今回は、この3つの表現のニュアンスの違いと使い分けについて解説していきます。
Advertisement