“be going to”と“be going to go to”はどちらも未来の出来事を表す表現として使われますが、違いがよくわからず、どっちを使えばいいか迷ったことがある人も多いと思います。そこで今回は、ネイティブ講師のKelly先生と一緒に“be going to”と“be going to go to”のニュアンスの違いについて話し合いたいと思います。
英文メールで添付資料を送るときに、「添付ファイルをご覧ください」の意味で“Please find attached”や“Please see attached”を使っているビジネスパーソンは多いと思いますが、クライアントやお客様相手に送るメールで使ってしまうと、配慮に欠けた失礼な表現に聞こえてしまうことがあります。そこで今回は、状況やメールを送る相手に合わせて使い分ける「~を添付いたします」の英語表現をご紹介します。