「忙しい」を英語で表現する時、いつも“I’m busy.”を使っていませんか?今回は、ネイティブが日常会話でよく使う“I’m busy.”の言い換え表現を3つご紹介しますので、たまには違う言い回しにも挑戦してみましょう! 続きを読む
第498回目のポッドキャストのテーマは「ニュージャージー独特の英語」です。皆さんが育った地域には独特の言い回しやスラングはありますか?今日の会話では、ケーラとマニングがニュージャージーとボストンの人々の話し方について掘り下げます。ケーラは、“Did you eat?”がジャージー語では “Djeat?”という一語になることを話し、マニングは、ボストンの人々がなぜRを発音しなかったり、あるべきでないところにこっそり入れたりするのかを説明します。ケーラはまた、母親が一人しかいないにもかかわらず、なぜ “moms”と言うのか、その理由についても説明します。 今日の会話を聞いて、彼らのユニークな話し方を学びましょう。
今日のエピソードでは、私の元生徒であり親しい友人でもある姥一さんをお迎えします。現在、くら寿司USAの社長兼CEOを務める姥さんと初めて出会ったのは、彼がカリフォルニア州アーバインにくら寿司の1号店をオープンしたばかりの時でした。現在では、64店舗に拡大し、さらに9店舗をオープンする予定です。今回のトークでは、彼が私の英会話学校で過ごした思い出、アメリカで日本食チェーン店を成功させるまでの道のり、そしてその過程で直面した困難や日本人のお客様からの興味深い意見などについて掘り下げていきます。また、日米の人材配置や管理の文化的な違いや、経営者にとっての英語の役割についての彼の考え、勉強と経営をどのように両立させたかについても触れます。気づきと懐かしさに満ちた対談は、ビジネスや自己成長に関心のあるすべての人に活気や希望を与えてくれるでしょう。
Advertisement