日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

慎重に言いたい「死」を表す英語

慎重に言いたい「死」を表す英語

日本語には、「死ぬ」や「死亡する」、または「亡くなる」や「この世を去る」など人の死を表す言い回しが沢山あり、状況に応じて失礼のないよう適切な表現がされているかと思いますが、英語にも同様の習慣があるのはご存知ですか?地域や宗教によって色々な言い方がありますが、今回はその中でも頻繁に耳にする「死」を意味する言い回しをご紹介します。

続きを読む

第117回「失敗」

Hapa英会話 Podcast

第117回目のポッドキャストのテーマは「失敗」です。今日の会話では、アダムとコディが「失敗」について話します。皆さんにとって、失敗とは何ですか?失敗を恐れ、臆病になっていませんか?それとも、失敗を糧にして、次に活かしていますか?アダムとコディが失敗について、それぞれの考え方をシェアーします。

続きを読む

ネイティブが「Goodbye」の代わりによく言う定番フレーズ

ネイティブが「goodbye」の代わりによく言う定番フレーズ

友達との別れ際の挨拶といえば「Goodbye」や「Bye」が定番かと思います。しかし、毎回毎回同じ表現をすることに飽きてきた方も少なくないでしょう。そこで今回は、「Bye」と同じ意味としてネイティブがよく口にする定番フレーズ5つをご紹介します。どれも簡単な言い回しなので、ぜひ使ってみてください!

続きを読む

会話で「怪しい」や「胡散臭い」を自然に表現するなら

会話で「怪しい」や「胡散臭い」を自然に表現するなら

日本語の「怪しい」や「胡散臭い」を意味する英表現はたくさんありますが、今回は中でもネイティブの日常会話、即ち話し言葉としてよく用いられる言い方をご紹介します。学校の教科書などでは紹介されていない言い方かもしれませんが、ネイティブの会話では頻繁に耳にする表現なので覚えておきましょう!

続きを読む

第116回「アメリカ人が転職する理由」

Hapa英会話 Podcast

第116回目のポッドキャストのテーマは「アメリカ人が転職する理由」です。今日の会話では、アダムとコディが転職について話し合います。なぜアメリカ人は、頻繁に転職をするのか疑問に思ったことはありませんか?給料のため?退屈だから?それとも、もっと深い理由があるのでしょうか?アダムとコディが、この話題について深く踏み込み、彼らなりの考えを述べます。

続きを読む

英語で「だんだん好きになる」を自然に表現

「だんだん好きになる」の英語での言い方

皆さんは「徐々に〜が好きになる」と英語で言いたい場合、どのように表現しますか?私のこれまでの経験からすると、「I like _____ little by little.」のように「little by little」というフレーズを使って表現する日本人が多い気がします。決してそれがダメだと言うわけではないのですが、より自然な言い方があるのでご紹介しようと思います。

続きを読む

「How long」と「How much longer」の違い

「How long」と「How much longer」の違い

レストランの待ち時間や移動の所要時間を尋ねる際、英語では「How long」と「How much longer」の表現を使って尋ねることが一般的です。しかし、この両者には微妙な意味の違いがあることはご存知でしょうか?ミスコミュニケーションを生じさせないためにも、しっかり使い分けできるようになりましょう!

続きを読む

第115回「情熱とお金」

Hapa英会話 Podcast

第115回目のポッドキャストのテーマは「情熱とお金」です。今日の会話では、アデムとコディが職業を選ぶ際に、情熱と給料のどちらを重視するべきかを議論します。「好きなことで生きていけ!」「情熱を追求しろ!」など最近よく耳にしますが、本当に適切なアドバイスなのでしょうか?アダムとコディがこのテーマについて意見交換します。

続きを読む

「時間にルーズ」は和製英語?

「時間にルーズ」は和製英語?

時間にだらしない人のことを日本語では「時間にルーズ」と言いますが、これは完全に和製英語なので、英語でそのまま「He/She is loose about time」のようにネイティブに言っても意味は通じないでしょう。そこで今回は、日本語の「時間にルーズ」に相当する英表現をご紹介しようと思います。

続きを読む

すぐに使える「Kind of」の便利な用法

すぐに使える「Kind of」の便利な用法

「Kind of」を「〜の種類」と覚えている人は大勢いると思います。決して間違いではないのですが、この「kind of」という表現は、それ以外の意味としてもネイティブの会話では頻繁に用いられていることはご存知ですか?今回ご紹介する用法は、誰でも簡単に身につけられるはずなので、是非マスターしちゃいましょう!

続きを読む

173 / 267« 先頭...10...171172173174175...180...最後 »

Advertisement