
「今日の最高気温・最低気温は〇〇度です」と言う時、“Today’s highest / lowest temperature is ___degrees”のように、“temperature”を使って言っていませんか?これでも文法的には間違いではないものの、もっと短くシンプルに言えてしまいます!どのように言うのが自然なのかをこの記事ではご紹介します。
最高気温は“The high”、最低気温は“The low”!
実は英語では「最高気温」は“The high,” そして「最低気温」は“The low”だけで表現することができます。これでは「高い」「低い」だけで違和感を感じられるかもしれませんが、英語の気象予報などではこの表現が頻繁に使われています。使い方は、“The high/low today is __degrees” (=「今日の最高(最低)気温は〇〇度です」)や、“The high/low today will be ____degrees”(=「今日の最高(最低)気温は〇〇度になります」)などがあります。「度」(degrees)の部分を抜いて言っているケースもよくあり、例えば、“The high today will be fifteen”だけで、「今日の最高気温は15度になるでしょう」という意味になります。
- The high today is 20 degrees! That’s rare for February!
(今日の最高気温は20度です。2月にしては珍しいですよね!) - The high tomorrow will be 18 degrees, but the low will be 3. I should probably bring a jacket.
(明日の最高気温は18度だけど、最低気温が3度なんだ。多分ジャケット持ってった方がいいよね) - I usually decide what to wear after watching the weather reporter announce the highs and lows of the day.
(僕は普段、気象予報士がその日の最高気温、最低気温を発表するのを見てから、何を着るか決めています)
この記事を書いた人

Mai
こんにちは!英会話講師のMaiです。
日本で生まれ、3歳からアメリカのシカゴに10年間住んでいました。日本帰国後も、高校・大学で英語の勉強を続け、今はオンライン英会話講師をしながら スポーツ・エンタメ等、多数の分野の翻訳・通訳の仕事をしております。
英会話は、会話レッスンの他に、生徒さんと一緒に楽しく洋楽を歌いながら英語をお教えするレッスンや、英語の日記を添削するレッスンを提供しております!生徒さんが困った時に日本語でもサポートできる、という強みを生かしながら、日々レッスンに取り組んでおります!
Advertisement






