日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2025.09.09

“I agree”や”I know”以外にもある!かっこいい同意の仕方

誰かに同意する時 “I agree!” や “I know!” とだけ言ってませんか?この記事ではもう1つ、同意する時に使える、かっこいいフレーズを1つご紹介したいと思います。是非覚えて日常会話で使ってみてください!

「超分かる!」は“100%!” (A hundred percent!)

誰かが言ったことに同意する時 に、“A hundred percent!” と言うことができます。意味は “I agree a hundred percent!” (=「100%同意する!」)と同じで、 “I agree”の部分が省かれ、“100 %” (“A hundred percent!”) とだけ言います。 これは日本語にすると「超分かるー!」や「間違いない!」などの強めの同意になります。100は普通“one hundred”と読みますが、この場合は “a hundred”、または “a”なしで “hundred percent!”と言えます!言う時は、「すごく分かるよー!」という気持ちを前面に出すように、強めに言うことがポイントです。特に“Hundred”の “Hun”を強く言うと、この感じが出ます。

〜会話例1〜
A: Japan has the best food in the world.
(日本食は世界一)
B: A hundred percent!
(間違いない!)

〜会話例2〜
A: Working while raising a child is so hard.
(働きながら子育てするのって本当に大変)
B: Oh, a hundred percent! There’s never any time for yourself, is there?
(すごく分かる!1人で過ごせる時間が本当にないよね)

〜会話例3〜
A: What is the point of having two meetings a week? I feel like once a month is enough.
(週に2回ミーティングをする意味ってなに!? 1か月に1回とかでいいと思うんだけど)
B: Hundred percent! We never discuss anything that important anyway.
(全く同意!そこまで重要なこと話し合ってないしね)

この記事を書いた人

Mai

こんにちは!英会話講師のMaiです。
日本で生まれ、3歳からアメリカのシカゴに10年間住んでいました。日本帰国後も、高校・大学で英語の勉強を続け、今はオンライン英会話講師をしながら スポーツ・エンタメ等、多数の分野の翻訳・通訳の仕事をしております。
英会話は、会話レッスンの他に、生徒さんと一緒に楽しく洋楽を歌いながら英語をお教えするレッスンや、英語の日記を添削するレッスンを提供しております!生徒さんが困った時に日本語でもサポートできる、という強みを生かしながら、日々レッスンに取り組んでおります!

カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム