皆さんの周りにも「顔が広い人」がいるのではないでしょうか。顔が広くて色んな所に知り合いがいる方、羨ましい限りですよね。この日本語独特の「顔が広い」ですが、英訳する場合はwide face、large faceなどとは言えませんね。「知り合いが多い」という意味での「顔が広い」は英語でどう表現できるか紹介いたします。
1) Know a lot of people
直訳すると「たくさんの人を知っている」となり「顔が広い」と同じニュアンスで使えます。
- John is from this area and he knows a lot of people here.
(ジョンはこのエリア出身で彼はここでは顔が広い)
2) Have a lot of connections
こちらも想像が付きやすいと思いますが「コネクションをたくさん持っている=顔が広い」という意味で使用できます。
- Kevin has been working in IT for a long time so he has a lot of connections in the field.
(ケビンは長い間IT業界で働いているのでその業界で顔が広い)
3) Well-connected
上記のhave a lot of connectionsと少し似ていますが直訳すると「よくつながっている」となり、「人脈がある、コネがある」という意味となります。そのことから、「たくさんの人と繋がりがあるから顔が広い」というニュアンスで使用出来ます。
- I want to be well-connected like Maggie.
(私もマギーみたいに顔が広くなりたい)
4) Have a strong network
networkという単語からお気づきかもしれませんが、have a strong networkで「強いネットワークを持っている=顔が広い」という意味で使用出来ます。
- Ellen retired 5 years ago, but she still has a strong network.
(エレンは5年前にリタイアしたがまだ顔が広い)
この記事を書いた人
Rie
Hello, everyone!
英語と日本語の講師をしておりますRieと申します。
英会話講師を8年間、日本語講師を3年間しております。以前勤務していたオンライン英会話スクールでは在籍する約80名の講師を指導するトレーナーも行っておりました。現在はそちらの経験を活かしフリーランスで英語、日本語、ノルウェー語を教えつつ英会話講師になりたい方のためのレッスンも提供しています。
「楽しく学ぶこと」が何よりの上達のコツと考えており、時に笑いを交えながらストレスフリーなレッスンを心がけています。
Advertisement