日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2021.11.23

「ほら!」は英語で?

「ほら、見て!」や「ほら、あったよ!」、「ほら、言ったでしょ!」のように相手の注意を引きたい時や何かを強調したい時、日本語では「ほら」と一言付け加えることがありますが、英語ではどんな言葉を使うのが適切でしょうか?今回は、色々な「ほら」の使い方についてご紹介したいと思います。

Look / Hey / See / I told you.
→「ほら」

英語では「ほら、あっちを見てみて!」などと言う場合と、「ほら、言ったでしょ?」と言う場合の「ほら」は異なるため、状況に合わせて使い分ける必要があります。相手の注意を引く時の「ほら」は“Look!”や“Hey!”などを使い、同意を得たい時や共感を求めたい場合は“See?”が使われます。また、「ほら~、言った通りでしょ」のように強く念を押したい時の「ほら〜」は、“I told you.”になります。

〜Lookを使った会話例〜
A: Look! Over there!
(ほら、あそこ!)
B: Where?
(どこ?)
A: By that tree!
(その木の横!)
B: Oh my gosh?!”
(うそでしょ?!)

〜Heyを使った会話例〜
A: Hey! Do you remember the time we ate pancakes in Hawaii?
(ほら、ハワイでパンケーキを食べたこと覚えてる?)
B: Yeah. It was amazing.
(うん。すごく美味しかったよね)
A: I am craving Hawaiian pancakes.
(ハワイアン・パンケーキが食べたいな)
B: I think there was a pancake place down the street.
(確か、この道沿いにパンケーキ屋さんあったと思うよ)
A: Let’s go!
(そこに行こう!)

〜See?を使った会話例〜
A: I think I bombed the test.
(テスト全然できなかったと思う)
B: I don’t think so. You always do well. So, what did you get?
(そんなことないと思うよ。いつも良く出来ているよ。で、どうだった?)
A: I got an A.
(「優」だった)
B: See? I told you.
(ほらね、言ったでしょ)

〜I told you.を使った会話例〜
A: Careful! Don’t trip on that rock!
(気をつけて!石につまづかないようにね!)
B: (Falls down)
(転ぶ)
A: I told you.
(ほら〜)

この記事を書いた人

Michelle

こんにちは、Michelleです。カリフォルニア・ロサンゼルスで生まれ、南カリフォルニアで育ちました。現地校に通いながら、幼稚園から中学校まで日本語補習校に毎日通い、年に一度は日本に一時帰国していました。日本人の両親の元で大学まで米国で過ごし、アメリカ・日本の文化の大事さを学びました。
通訳・翻訳の仕事をしながら、英会話の個人レッスンを15年間しておりました。バイリンガルの環境の中でレッスンを行うことにより、さらに効率的に自然な英語力が身につくと考えています。現在はボストンと日本を行き来しながら、ビジネス英語を中心としたレッスンを行っております。
【資格】
TESOL Certification
TEFL Certification
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム