日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2019.12.12

「〜ってことですよね?」は英語で?

「〜ってことですよね?」は英語で?

自分の認識が正しいか相手に確認したい時、日本語では語尾に「~ってことですよね?」を付け加えることがありますが、英語にも同じような表現の仕方があるのでご紹介します。

I’m assuming
→ 「〜ってことですよね?」

Assumeは「推測する」や「仮定する」を意味することから、人の話を聞いたり、何かしらの状況を把握した際に、それらの情報を論理的にまとめたうえで、「〜ってことですよね?」や「〜でしょう」のように、ある程度確信してから自分の見解を述べる時に「I’m assuming」が使われます。ただし、必ずしも確信しているとは限らず、状況によっては「多分〜だと思う」というニュアンスとしても使われることもあります。

  • I’m assuming you watch YouTube. I actually teach English on YouTube.
    (YouTubeは見てますよね?実は私、YouTubeで英語を教えています。)
  • I’m assuming you’re talking about the sushi restaurant we went together last weekend.
    (先週末、一緒に行ったお寿司屋の話ですよね?)
  • It’s Christmas season. I’m assuming the mall is going to be crowded.
    (クリスマスシーズンなのでショッピングモールは混んでいるでしょう。)

〜会話例〜
A: How do you listen to podcasts?
(ポッドキャストってどうやって聞くの?)
B: I’m assuming you have an iPhone. There’s an app called Podcast in your iPhone. You can listen to podcasts from that app.
(iPhoneを持っていますよね?iPhoneにPodcastのアプリがあります。そのアプリでポッドキャストを聞けます。)

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. 匿名希望 より:

    “a iPhone” は “an iPhone” ではないのでしょうか?

Jun へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム