日本語の「意見を言う」や「考えを述べる」は、英語では様々な表現の仕方がありますが、今回は仕事の話し合いや議論の場などビジネスシーンにおいてよく耳にする英語フレーズをご紹介いたします。
Weigh in
→ 「意見を述べる」
このフレーズは、ビジネスシーンで「意見を言う」や「考えを述べる」の意味としてよく使われる口語的な表現です。特に議論されていることについて、自分の意見を主張したい時に使われます。「〜について意見を述べる」は「Weigh in on _____」または「Weigh in with _____」のように表現します。
- 「~についての見解・解釈」を「Take on」と表現するのも一般的。
- Does anybody want to weigh in on this?
(誰か意見を述べたい人はいますか?) - Let me weigh in with my opinion.
(私の意見を述べさせてください。) - She weighed in on the issue.
(彼女はその問題について意見を述べました。) - What’s your take on this?
(これに関するあなたの見解は?)
〜会話例1〜
A: Do you mind if I weigh in?
(私の意見を述べてもいいですか?)
B: Sure. What’s your take on it?
(もちろんです。あなたはどうのようにお考えですか?)
〜会話例2〜
A: My take on this is that we are understaffed at all levels.
(私の見解は、全ての職務において人員不足だということです。)
B: Can you elaborate a little more?
(もう少し詳しく説明してくれますか?)
Advertisement