調べることを意味する英語表現は沢山ありますが、ネットや辞書を使ってサクッと何かを調べて欲しいと言いたい時、英語ではどのように表現するが自然でしょうか?
Can you look it up?
カジュアルな感じで「ちょっと調べてもらえる?」と言いたい場合によく使われる言い回しです。ResearchやSearchでも意味は通じますが、両者は研究者などが本格的に何かを調べたり、徹底的に何かを調べ上げるニュアンスがあるため、気軽に「調べる」を表現したいのであれば「Look up」を用いるといいでしょう。
- 「〜を調べる」→「Look ___ up / Look up ___」
- 日本語の「ググる」と同様、インターネットの検索エンジンで何か調べることを「Google it」と表現することもできる。ここではGoogleが動詞(調べる)の役割を果たす。
- Can you look it up online?
(ネットで調べてくれますか?) - You should look that word up in the dictionary.
(その単語、辞書で調べたらどうですか。) - Let me look him up on Facebook.
(彼のことをフェイスブックで調べてみます。) - You should Google it. I’m sure you’ll find it right away.
(ググったらすぐに見つかると思いますよ。)
〜会話例1〜
A: Can you look up the directions on your phone?
(携帯で行き方を調べてくれる?)
B: Sure. Give me one second.
(うん。ちょっと待ってね。)
〜会話例2〜
A: Do you think that restaurant is still open?
(あのレストラン、まだ開いてるかな?)
B: Hmm, let me Google it. What’s the name of the place again?
(う〜ん。ちょっとググってみるわ。なんちゅう名前やったっけ?)
Advertisement
覚える事が 大 大 問題 ‼️
使わなくては。
思う事
僕みたいに覚えられない人様の英会話
中学単語位しか わかない 英会話
聞き取りと 発音を