日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2018.04.10

「はっきりさせる」や「白黒つける」は英語で?

「はっきりさせる」は英語で?

「はっきりさせる」や「白黒つける」は英語でどのように表現すればよいのでしょうか?

Clarify _____

Make _____ clear

日常会話において、「〜をはっきりさせる」や「〜を明確にする」など物事を明らかにさせる意味として最もよく用いられるのが、この2つの表現でしょう。「はっきりさせておこう」と言いたいのであれば、「Let me clarify it」または「Let me make it clear」と表現すればOKです。「Make _____ clear」の方がより口語的な響きがあります。

You’ve lost me on that last part. Would you mind clarifying that point again?
(最後に言っていたことが理解できませんでした。もう一度、その点を明確にしてくれますか?)
There are too many gray areas in our company regulation. We need to identify those ambiguous rules and clarify them.
(会社の規定にはグレーゾーンが多いので、漠然としたルールを確認し、明確にしないといけないです。)
I know there are rumors going around but I’d like to make one thing clear. I wasn’t involved in that incident whatsoever.
(色々な噂が広まっていると思いますが、はっきりさせておきたいことがあります。私はあの事件に一切関わっていません。)
Let me make it clear. I am not attending that event next week.
(明確にしておきましょう。私は来週のイベントには参加しません。)

その他の言い回し

Set(Get) the record straight

この表現は、日本語の「事実関係をはっきりとさせる」や「白黒つける」の意味をなし、特にビジネスシーンにおいて変な誤解や噂話をはっきりさせる場面でよく用いられます。

  • 「はっきりさせたい」と言う場合
    →「I want to set(get) the record straight」/「Let me set/get the record straight」
  • 「~に関してはっきりさせたい」と言う場合
    →「I want to set(get) the record straight on _______」/「Let me set/get the record straight on _______」
  • 「(相手に)はっきりしてください」と伝える場合
    →「Please set(get) the record straight」/「You should set/get the record straight」
I think there is a big misunderstanding and I want to set the record straight.
(大きな誤解が生じているようなので、はっきりさせたい。)
Let me set the record straight. There’s no PTO (paid time off) during your first three months.
(明確にしておきたいのですが、最初の3ヶ月間は有給休暇はありません。)
So what’s going on between you and Sarah? Maybe it’s time to set the record straight.
(あなたとサラさんってどうなっているの?そろそろはっきりさせたら?)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム