日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2015.04.10

臨機応変に「活躍」の英語を使いこなそう!

臨機応変に「活躍」の英語を使いこなそう!

日本語の「活躍」という言葉は、使われる場面に応じてそのニュアンスが微妙に違ってきますが、英語の場合、その微妙なニュアンスを示すためには、使う言葉自体を状況に応じて変える必要があります。今日は5つのシチュエーションにおける「活躍」を表す英語をご紹介します。

1) Play a role
→「(役割を果たす)活躍」

“Play a role” は、「役割を果たす」を意味するフレーズで、割り当てられた役目を果たす活躍をするといったニュアンスが含まれます。重要な役割である事を強調したい場合は、“Play a/an”の後に“important”や“significant”などの形容詞を加えます。例えば、「マーケティング部での活躍を期待しています。」は、「I’m expecting you to play an important role in the marketing department.」になります。

  • 「~で活躍する」は「Play a role in _____.」
  • “Role”の代わりに“Part”を置き換えて使うこともできます。
I heard you are playing an important role for your new company.(新しい会社で活躍しているらしいですね。)
She is playing a significant role in the entertainment industry.(彼女は芸能界で活躍をしています。)
I’m hoping you’ll play a big part in the upcoming project.(次回のプロジェクトで活躍することを期待しています。)

2) Works in/for
→「(活動をする)活躍」

この表現は“Play a role”よりは広い意味を持ち、日本語で言う「活動」に近い表現になります。目覚ましい活躍をしているというよりは、ある業界や仕事に従事しているニュアンスになります。

  • 「~(場所)で活躍をする」は「Work in _____.」
  • 「~(会社名)で活躍をする」は「Work for/at _____.」
My friend is a singer who works in Japan.(私の友達は日本で活躍している歌手です。)
He is web developer who works for Facebook.(彼はフェースブックで活躍をしているウェブ開発者です。)
She is a musician who works all over the world.(彼女は世界で活躍しているミュージシャンです。)

3) Renowned
→「(有名で)活躍する」

多くの人々に知られている名高い人の活躍を意味する単語です。実力や能力が世間に認められ、高く評価されていることを表します。例えば、俳優の渡辺謙は“renowned actor”になります。

  • 「世界で活躍をする~」は「World-renowned _____.」
Ken Watanabe is a world-renowned actor.(渡辺謙は世界で活躍する俳優です。)
Keigo Higashino is a renowned author in Japan.(東野圭吾は日本で活躍している著者です。)
She is a renowned around the world as the top medical researcher.(彼女は医学研究者として世界で活躍しています。)

4) I’m hoping for your success
→「活躍を期待しています。」

友達や同僚などに「活躍を期待している」と言う場合は、“Success”を使のが一般的です。“Success”は「成功」を意味し、英語では相手の活躍を願う時によく使われる単語です。基本的にどのような状況でも当てはまります。その他、以下のような表現方法もあります。

  • 「I wish you the best of luck.(活躍を祈っています。)」
  • 「Wishing you nothing but success.(活躍を祈っています。)」
Good luck! I’m sure you’ll be successful in Los Angeles.(頑張ってね。きっとロサンエルスで活躍するよ。)
Best of luck in your future endeavors.(今後のご活躍を祈っています。)
I’m positive you will continue to be successful.(あなたは今後ますます活躍していくでしょう。)

5) Have a big impact on
→「(大きな影響を及ぼす)活躍」

スポーツの試合で活躍をした人に対して使われる表現です。選手のプレーが試合に大きなインパクトを与えた事、要するに試合で活躍をした事を表します。その他、“Sensational game”や“Spectacular game”などの表現もよく使われます。

  • “Have”を“Make”を置き換えることもできます。
Masahiro Tanaka had a big impact on the game.(田中将大は試合で大活躍しました。)
You played a sensational game!(今日の試合大活躍でしたね。)
For us to win tonight, you have to impact the game.(今日の試合に勝つためには、あなたが活躍をしないといけません。)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Mobo Goto より:

    I enjoy your EIKAIWA thanks.I’m still battling usage of preposition.
    Have a wonderful day.

    • Jun より:

      Hey Mobo

      Happy to hear you’re enjoying Hapa Eikawa. Prepositions are tough and takes time to learn. But it’s an important part of learning English so make sure you keep it up!

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム