日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2014.08.06

「Couch Potato」ってどんな人?

「Couch Potato」ってどんな人?

今日は面白い英語のイディオムをみなさんにご紹介します。「Couch」は「ソファー」、「Potato」は「ジャガイモ」を意味しますが、この二つの単語を合わせて、ある人の性格またはある状況を表します。どのような人(状況)なのか想像できますか?同じような意味となる別の表現もいっしょにご紹介します。一回覚えたら忘れられない英表現でしょう。

1) Couch potato
→「怠け者」

「Couch potato」はスポーツや運動など体を動かすことを全くしないで、一日中ソファーでゴロゴロしながらジャンクフードを食べながらテレビを見ているような人、またはその様子を意味します。「ポテトチップを食べてソファーでゴロゴロしている人」とイメージしたら覚えやすいでしょう。

  • 単に怠け者やその様子を表すだけではなく、週末の予定を聞かれた時などに「I’m going to be a couch potato this weekend.(今週末は家でテレビを見ながらリラックスします)」のように「リラックスすること」を表す事もあります。
  • 「彼は家でゴロゴロする怠け者です」→「He is a couch potato」
  • 「家でゴロゴロします」→「I’m going to be a couch potato」
Brian is such a couch potato. He lies on the couch and watches TV all day.(ブライアンは本当に怠け者です。一日中ソファーでゴロゴロしてテレビを見ています)
I’m going to be a couch potato today and relax.(今日は家でゴロゴロしながらリラックスします)
Stop being a couch potato. Come on, get up!(ゴロゴロしないで。ほら、起きて!)

2) Veg out
→「のんびり過ごす」

「Veg」は「Vegetable」の省略で直訳すると「野菜化する」を意味します。何もしないでのんびり過ごすことを表します。特に忙しかった一日や一週間を過ごした後に「のんびりと過ごしたい」という気持ちを表現したい時に使われます。上記「Couch potato」のようにジャンクフードを食べたりテレビをゴロゴロ見るような意味は含まれていません。

  • 「◯◯でのんびりする」→「Veg out at/on/in/by ◯◯」
  • 「テレビを見ながらのんびりする」→「Veg out in front of the TV」
What a busy week! I’m going to veg out at home this weekend.(忙しい1週間だった!今週末は家でのんびり過ごそう)
I’m going to veg out in front of the TV tonight.(今夜はテレビを見ながらのんびりします)
After a long day, I like to veg out on the couch and read a book.(忙しい一日の後は、ソファでのんびりしながら本を読むのが好きです)
    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Shuichi Kimura より:

    先日、海外旅行先で雑貨屋に入り、買い物をしようと思っていたのですが、結局何も買わずに終わり、その際、店員に”Thank you”と言いい、店を出ようとしたら”so much”と返されました。
    これは、どういった意味だったのでしょうか?

    • Jun より:

      Kimuraさん

      こんにちは。多分店員は「Thank you so much」と言いたかったのだと思います。「So much」だけですと意味はないので、「Thank you」の部分を早口で言ったか、小声で言った可能性があります。

  2. sunflower より:

    He lays on the couch は He lies on the couch ではないでしょうか?

  3. Iori より:

    こんにちは!
    veg outはwhile awayと同じように使うことは出来ますか?2つの間にニュアンスの違いなどがあれば教えて頂きたいです。
    よろしくお願いします。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム