日本語の「わかりません」や「知りません」は英語で「I don’t know」ということは誰でもご存知かと思います。そこで今回は、「全く分からない」や「全然知らない」のように“全く”というニュアンスを強調して表現する場合の定番かつ自然なフレーズを紹介しようと思います。
1) 「I have no idea」
→「全然わかりません」
何かを質問された際、「全く分からない」や「全然知らない」のように質問に対する知識や情報を一切持ち合わせていない場合の返答としてよく使われる定番フレーズです。日常会話ではI haveを省いて「No idea」と返答する人もいます。
- “idea”を“clue(手掛かり)”に置き換えることもできる。→「I have no clue.」
- 5W/1Hを使って以下のような表現ができる。
「I have no idea who he is.(彼が誰だか全然分からない)」
「I have no idea what that is.(あれが何だか全然分からない)」
「I have no idea where he is.(彼がどこにいるか全然分からない)」
「I have no idea when it is.(いつだか全然分からない)」
「I have no idea why that is.(なぜそうだか全然分からない)」
「I have no idea how far it is.(どれだけ遠いか全然分からない)」
〜 会話例1〜
A: When is Mike’s birthday?(マイクさんの誕生日はいつですか?)
B: I have no idea.(全然わかりません。)
〜 会話例2〜
A: I have no idea where he is.(彼がどこにいるか全然分かりません。)
B: Did you try calling him?(彼に電話してみた?)
A: When is Mike’s birthday?(マイクさんの誕生日はいつですか?)
B: I have no idea.(全然わかりません。)
〜 会話例2〜
A: I have no idea where he is.(彼がどこにいるか全然分かりません。)
B: Did you try calling him?(彼に電話してみた?)
2) 「I don’t know anything about _____」
→「〜のことは全然わからない・知らない」
何か特定の話題やテーマについて「全く知らない」や「全く分からない」と言う場合によく用いられるフレーズです。例えば、同僚が投資の話をし始めたものの、投資については全く無知であれば「I dont’t know anything about investments(投資のことは全くわかりません。)」と言うことができます。
- “anything”の代わりに“thing”を使うのも一般的。→「I don’t know a thing about ___」
- 「◯◯は全然分からない」→「I don’t know any ◯◯」
〜 会話例1〜
A: Can you take a look at my computer?(パソコンを見てもらえますか?)
B: Sorry I don’t know anything about computers.(すみません、パソコンのことは全然詳しくありません。)
〜 会話例2〜
A: I don’t know any English.(英語は全くわからへんわ・・・)
B: Do you want me to teach you?(教えたろかー?)
A: Can you take a look at my computer?(パソコンを見てもらえますか?)
B: Sorry I don’t know anything about computers.(すみません、パソコンのことは全然詳しくありません。)
〜 会話例2〜
A: I don’t know any English.(英語は全くわからへんわ・・・)
B: Do you want me to teach you?(教えたろかー?)
Advertisement
Into KANSAI dialect!? it’s a bit unfamiliar but I can get the situation easier.
Yup we’ll mix in Kansai dialect every now and then 😉
Hi Jun!!
I used to say ” I don’t have the foggiest idea “. Do you think it’s kind of exaggerating?
It’s not commonly used in California?
Hi Masami,
That expression works too! I’ve heard people in LA use it 😉