日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

検索結果: ass

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 ☆1週間の復習 Travel☆

================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 24th, 2014  Vol. 210
================================================================

◇Theme of the week: “Travel: Feelings”
◆今週のテーマ:『旅行:気持ちを伝える』

_____________________________________________________________________________

さぁ、今日は復習 DAY です。今週紹介した「旅行:気持ちを伝える」を穴埋め形式で質問をだします。

自分で正しい表現を考えてから解答を確認してください。

それでは、Let’s begin!

続きを読む

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】「恥ずかしい」

================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 23th, 2014  Vol. 209
================================================================

◇Theme of the week: “Travel: Feelings”
◆今週のテーマ:『トラベル: 気持ちを伝える』

_____________________________________________________________________________

☆まずは自分で考えてみよう!次の文章は英語で?☆

「恥ずかしいです」

続きを読む

「I’m proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?

「I’m proud of you」を「誇りに思う」と覚えていませんか?

アメリカに住んだことのある人やアメリカ人の友達がいれば一度は聞いたことのあるフレーズ「I’m proud of you」。直訳すると「私はあなたを誇りに思っている」ですが、アメリカ人は本当に「誇り」に思っているのでしょうか?「誇りに思う」と覚えてしまうと、かしこまった表現になり言葉としてちょっと重すぎるのではないでしょうか?今回は「I’m proud of you」は日本語ではどのように解釈するのが最も適切かご説明したいと思います。

続きを読む

日常的な「パニクる」 を表す英語での言い方

日常的な「パニクる」 を表すフレーズ

日本語でよく「パニックになる」や「パニクっている」という言い方をしますが、そのままカタカナ英語を訳して「I am panic」は間違った言い方になるので気をつけましょう。今日はのコラムでは「Panic」の言葉を使わず、日常的に使われている表現方法をご紹介します。

続きを読む

【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】「ホッとする」

================================================================
【1日1分1フレーズ!アメリカン雑談集】 January 20th, 2014  Vol. 206
================================================================

◇Theme of the week: “Travel: Feelings”
◆今週のテーマ:『トラベル: 気持ちを伝える』

_____________________________________________________________________________

☆まずは自分で考えてみよう!次の文章は英語で?☆

「ホッとしました」

続きを読む

217 / 234« 先頭...10...215216217218219...230...最後 »

Advertisement