日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

【ネイティブ感覚】HopeとWishの使い分け方

“hope”と“wish”はどちらも日本語にすると「願う」や「望む」といった意味になり、期待や願望を表す時に使う表現ですが、ネイティブはどのように使い分けているのでしょうか?今回は、ネイティブ講師のDana先生と“hope”と“wish”の違いと使い分けについて話し合います。

続きを読む

第396回 English Journal特別インタビュー「Hapa英会話が生まれた理由」

Hapa英会話 Podcast

今日のスペシャルインタビューは、「アルク」の英語学習者向け月刊誌「English Journal」でのインタビューです。新刊「万能英会話フレーズ101」の発売を記念して、「English Journal」のスタッフの方々にインタビューしていただき、私のバックグラウンドや生い立ち、Hapa英会話の始まり、そして英語学習に対する思いなどをお話しさせていただきました。英語を教えること、特に日本人に教えることは私の大きな情熱であり、今日のインタビューでは、なぜ日本人に英語を教えることが私にとってそれほど重要なのか、その理由を説明しています。今日のインタビューは、8月6日に発売される「English Journal」の9月号に掲載されていますのでぜひご覧ください。

続きを読む

残念なお知らせをするときの英語表現

日常会話でもビジネスシーンでも、残念な知らせを伝えないといけないことがありますよね。相手からの誘いを断ったり、相手の要望に応えられない旨を伝えたり、相手にとって喜ばしくないニュースを伝える時に、どのような言い方をすれば良いのでしょうか?英語には残念な知らせを述べる時に前置きとして使える表現があります。付け加えることで少し口調を和らげることができ、また相手に「これから良くない話があるんだ」ということを知らせることにもなります。今日はそんな表現をいくつかご紹介しましょう。

続きを読む

「夏バテ」は英語で?

夏の暑さで体調を崩すことを日本語では「夏バテ」と言いますが、実は英語には「夏バテ」を一言で表せる表現がありません。では、ネイティブは夏の暑さが原因で起こる体調不良をどのように表現しているのでしょうか?今回は、「夏バテ」を表す時に使える英語表現をご紹介したいと思います。

続きを読む

第395回「子どもの頃から変わらないクセ」

Hapa英会話 Podcast

第395回目のポッドキャストのテーマは「子どもの頃から変わらないクセ」です。みなさんには、子どもの頃からやめられない癖はありますか?今日の会話では、ケリーとキーシャが、子どもの頃に身につけた、今も続けている癖について話し合います。今日の会話を聞きながら、その癖が何なのか、考えてみましょう。

続きを読む

ExcitedとExciting、どう使い分ける?

“excited”と “exciting”のように、“-ed”で終わる形と“-ing”で終わる形の両方を持つ形容詞が英語にはたくさんあります。良く似た意味ですが使い方が違うので注意が必要です。うっかり間違った使い方をする人も多いので、どのように使い分けるのか確認しておきましょう。

続きを読む

ポジティブな意味で使う「適当」は英語で?

「ふさわしい」や「程よい」、「いい加減」と日本語で言う時は「適当」を使って表すことができますが、英語では状況に応じてそれぞれ異なる表現を使う必要があります。今回は、ポジティブな意味合いで「適当に」と英語で表現する時に使える4つのフレーズをご紹介したいと思います。

続きを読む

46 / 265« 先頭...10...4445464748...60...最後 »

Advertisement