1/222013 英語学習コラムスラング Get something off my chest Get something off my chest 打ち明けたいことがある、胸のつかえをおろす 悩み事などを打ち明かすときに使われる表現です。イメージとしては胸に重いものが乗っかっていて、それをおろして楽になりたいことから成り立ったフレーズです。 A: Hey John, I need to get something off my chest. ジョンさん、打ち明けたいことがあるんだけど。 B: Sure. What’s wrong? 勿論、どうしたの? 音声ファイル → 今日の英語1月22日 Get something off my chest
1/212013 英語学習コラムピンチ!英会話 【ピンチ!英会話】ピンチ1:洋服屋に入って、店員に声をかけられた。さぁ、どうする? 店員: Hi, how are you? Is there anything in particular you are looking for today? こんにちは。本日は、何か特にお探し物はありますか。 お客: Yes, I’m looking for a pair of jeans. 実は、ジーンズを探しているんですよ。 続きを読む
1/212013 英語学習コラムスラング line of work Line of work 業種 この表現は「仕事の種類、どんな仕事をしているのか」を表すときに使うフレーズです。 「Type of work, Kind of work」と同じ表現です。 A: What line of work are you in? どんな仕事をされているんですか? B: I’m in marketing. マーケティングです。 音声ファイル → 今日の英語1月21日 Line of work