2/222013 英語学習コラム砕けた英語 【砕けた英語】 “AND” が含まれた砕けた表現、いくつ言えますか? 「Word Pairs」・・・聞いたことありますか?Word pairsとは二つの単語が「And」で繋がって出来上がった表現をさします。基本、意味が同じ単語(類義語)が二つか、意味が反対の単語(反義語)が並びます。今日は頻繁に使われている「意味が反対の単語 Word Pair」をご紹介しましょう! 続きを読む
2/222013 英語学習コラム会話に役立つ自然な英語 Big day Big day 重要な一日、忙しい一日 直訳すると「大きな一日」この表現は大事な一日であると伝えたいときに使う表現です。また使い方によっては大変な一日や忙しい一日にもなります。 I have a big day tomorrow. I’m finally graduating from college!「明日は重要な一日だ!やっと大学卒業だ!」 Today was a big day for our company. 「今日は御社にとって偉大な一日だった」 He has a big day tomorrow so he went home early.「彼は明日忙しいので早めに帰りました」 ☆音声で聞こう☆ → 今日のフレーズ2月22日 Big day
2/212013 英語学習コラム通じないカタカナ英語 ネイティブに通じない!カタカ英語リストその2 日ごろ何気なく英語だと思って使っていたカタカナ英語・・・実はネイティブに通じない?!間違って使っていたカタカナ英語5つご紹介!今日は日常グッズです。音声付き、正しい発音の仕方も覚えましょう! 続きを読む
2/212013 英語学習コラムスラング BYOB BYOB * * * * * あなたが好きな飲み物・ビールを持ってきて。 BYOBはBring your own beverageの略です。最後の「B」は”beverage” の略ですが、アルコールが含まれるイベントの場合「B」は “beer”とも省略されます。この表現はメールや招待状を書くときに出てくるフレーズです。 We’re having a BBQ party next weekend. Food is included. BYOB.(来週末BBQパーティーを開催します。食べ物はありますが、飲み物・お酒は持参してきてください) ☆音声で聞こう☆ → 今日のフレーズ2月21日 BYOB
2/202013 英語学習コラム 【Kobeちゃんの名言集5】“Don’t judge a book by its cover” “Don’t judge a book by it’s cover” 見た目で物事を判断してはいけない 続きを読む
2/202013 英語学習コラムスラング Get/have cold feet Get/have cold feet 土壇場でびびる この表現は「いざとなったときにびびる」ことを意味します。例えでよく出てくるのが結婚式。結婚をする直前になって「やっぱりまだ無理!」と土壇場で不安に思うことで使われます。 As I was getting ready to bungee jump, I got cold feet.「バンジージャンプをしようと思った瞬間、土壇場でびびっちゃった」 It’s not unusual to get cold feet before your wedding.「結婚する前に不安に思うのは珍しくないよ」 Good luck with your interview. Don’t get cold feet!「面接頑張ってね。あんまり緊張しないように!」 ☆音声で聞こう☆ → 今日のフレーズ2月20日 Get cold feet
2/192013 英語学習コラム日本人の怪しい英語, 人気コラム+動画 「どう思う?」を「How do you think?」というのは間違い 「How」=「どう」と覚えているためだと思うのですが、「どう思いますか?」を「How do you think?」 と表現する人が多く感じます。しかしHowは、「どのように」や「どんなふうに」のように方法や手段を尋ねる場合に用いられるのが一般的で、「How do you think?」と言うと「どうやって考えているのですか?」という違和感のある質問になってしまいます。では「どう思う?」は英語で何と言うのか?ご説明いたします。 続きを読む
2/192013 英語学習コラムスラング Gut feeling Gut feeling 直感、~気がする Gutは直訳すると「内臓」なので、「内臓から感じる」感覚のことになります。「上手く説明できない、理屈はないけど何か確信がある」ニュアンスです。「I have a gut feeling ~」か「My gut feeling is~」という使い方が一般的です。 I have a gut feeling that company will be successful.「あの会社は絶対に成功する感じがする」 My gut feeling is the Dodgers are going to win it this year.「今年はDodgersが優勝する気がする」 My gut feeling tells me she is not satisfied with her job.「彼女は仕事に満足していない気がする」 ☆音声で聞こう☆ → 今日のフレーズ2月19日 Gut feeling
2/152013 英語学習コラムピンチ!英会話 【ピンチ!英会話4】ガス欠!セルフステーションで給油しないといけない。さぁどうする? ガス欠!セルフステーションで給油しないといけない。さぁどうする? 店員: Hi how are you? いらっしゃいませ。 続きを読む