英語学習コラムニュアンスの違い, 人気コラム+動画
「One day」と「Someday」の違いと使い分け
「いつか」を辞書で調べると「One day」と「Someday」両方が出てきます。両方とも未来のある時を指しま […]
日常生活からビジネスまで役立つ英語が学べる記事
「いつか」を辞書で調べると「One day」と「Someday」両方が出てきます。両方とも未来のある時を指しま […]
体の調子が優れない事を一般的に「体調不良」と表しますが、風邪や病気、仕事の疲れや精神的なストレスなど、体調が悪 […]
アメリカで仕事をしている日本人によく聞かれる質問が「Problem」と「Issue」の違いについて。両方とも「 […]
スーパーやデパートで商品が通常の値段より安く販売されていることを日本語では「セール」と表しますが、英語の場合、 […]
ショッピングで店員に勧められた商品を買いたいと伝えるときに「それにします」や「じゃあ、これください」と言います […]
日本語の「真面目」という言葉は、基本的に人の性格やタイプを表現する際に使うと好印象をもたれますが、英語では「真 […]
恋愛話のなかで「〜さんと付き合う」というフレーズを皆さんはどのように表現していますか?この「付き合う」という英 […]
「一応」は様々な場面で使えるとても便利な日本語ですね。「一応勉強しています」のように「ある程度」を表すとき、「 […]
待ち合わせの時間や約束の時間に遅れることを相手に知らせるナチュラルな英語をご紹介します。今日のコラムでは、単に […]
日本語には「絶対」や「必ず」のように確信している気持ちに、願望や希望のニュアスンスも含めた「きっと」という前向 […]
英語で質問をされて「ケースバイケース」と返事したことはありませんか?日本語では「時と場合による」を意味するフレ […]
「Worry」は「心配をする」を意味する動詞ですが、英語では能動態「I worry」と受動態「I’ […]
何か物事を慎重に確認や対処する際、日本語では「念のために」「一応」「万が一に備えて」などと表現しますが、英語で […]
「下記の通りです」「以下をご覧ください」を英語で書く時に「Following」か「Below」どっちを使うか悩 […]