英語学習コラム英訳しにくい日本語, ネイティブ感覚の英訳
「打たれ強い人」を英語で?
他の人から批判されたり反対されたりしても動じない、「打たれ強い」人のことを、英語ではどのように表現するのでしょ […]
日常生活からビジネスまで役立つ英語が学べる記事
他の人から批判されたり反対されたりしても動じない、「打たれ強い」人のことを、英語ではどのように表現するのでしょ […]
大げさすぎるリアクション、オーバーすぎる歌やダンスのパフォーマンス、必要以上の頑張り、など、人の言動を「やりす […]
自分は真剣に話しているのに、相手は冗談だと思って笑っている・・・。そんな時に「冗談抜きで、本当に重大なことなん […]
自分の知っている世界とは完全にかけ離れている、踏み込んだことのない領域や、経験したことのない状況のことを、日本 […]
旅行先の入国審査時や留学中に生年月日を聞かれたり、書類などに生年月日を記入することは意外と多いものです。今回は […]
値段に見合っている、または値段以上の価値があることを「コスパがいい」といいますが、“good cost per […]
人の言動などを見て「イタい」と思うことは誰もがあるかと思いますが、これは英語ではどのように表現するのでしょうか […]
自分の考えを無理やり押しつけてくる人や、強引に何かを勧めてくる人がいた場合、その行動を英語でどのように表現でき […]
いくら仲が良い人でも、その人に悪気がなくとも、気に障ること・傷つくことを言われたり、されたりしてしまうことがあ […]
食べ放題の店や料金前払いのイベントなどで、「元を取るぞ!」と言いたい場合、英語ではどのように表現できるでしょう […]
家族、友人、恋人、などと言い合いになってしまい、もし、自分の意見を曲げれなかったり、立場を譲れない場合、「もう […]
焦りやショックでいつもの自分をなくしている人に、「しっかりして!」「落ち着いて!」と声をかけたい場合、どのよう […]
「先入観を抱く」や「偏見を持つ」という日本語は、英語に訳すのが難しいと感じますか?大丈夫です、1ワードで簡単に […]
「お金を稼ぐ」を英語でどう表現するかと問われたら、殆どの人が“make money”を真っ先に思い浮かべると思 […]
近年は、芸能人の起こした不祥事や、企業の汚職などが簡単に暴露されてしまう時代です。これ以外にも、身の回りで、友 […]
「Show=見せる」、という言葉に1ワード足して、「見せびらかす」「見せつける」というニュアンスを表現すること […]
「嫌味を言う」は英語でどのように表現するのでしょうか。今回は特に、人が皮肉の意を込めて嫌味を言う時、どのように […]
できれば答えたくない質問をされた時、正直に、かつ礼儀正しくそのことを伝えるにはどのように表現したらよいのでしょ […]