
Uber Eatsや出前館などで簡単に食事が頼めてしまうこの時代。ご飯を作りたくない日などに「今日は出前をとろう」や「今日はデリバリーにしよう!」などと言いますが、英語ではこう言う際、“deliver”や“delivery”という言葉は基本的に使いません。では、どのように言うのが自然なのでしょうか。この記事ではよく使われる表現を2つご紹介したいと思います!
1) Let’s order something today.
→「今日は何かを頼もう」
英語で「出前を頼む」と言う時に、一番使う動詞は “order”です。まだ何を頼みたいのか、どのレストランから頼みたいのかが決まっていない状況で“Let’s order something today.”と言うと、「今日は何か頼もう。」という意味になります!「今日は何か、頼む…?」と相手に同意を求める言い方をしたい場合は、“Do you want to order something today?”などが良いでしょう。
- I don’t feel like cooking. Let’s order something today.
(料理をする気にならないな….。今日はなんか頼もう)
〜会話例1〜
A: Let’s order something today. What do you feel like eating?
(今日はデリバリーでなんか頼も!何が食べたい?)
B: Pizza!
(ピザ!)
〜会話例2〜
A: I had a very busy day at work. I’m too tired to cook.
(今日仕事めっちゃ忙しくて、疲れすぎて料理できない…)
B: Okay. Do you want to order something today?
(分かった。今日は何か出前とろっか?)
2) Let’s get (grab) 店名・食べ物名 today.
→「今日は〇〇から頼もう・〇〇を頼もう」
もしどこのお店から頼みたいのか、もしくはどういう食べ物を頼みたいのかが具体的に決まっている場合は、 “Let’s get 店名 today.” または “Let’s get 食べ物名 today.”と言うと、「今日は〇〇のお店から頼もう」、「今日は〇〇を頼もう」という意味になります。(“Let’s grab ____”でもok.) 例えば、「今日はケンタッキーを頼もう!」は “Let’s get (grab) KFC today!”になります!「今日は〇〇を頼もうか…?」と相手に聞くような言い方だと “Do you want to get(grab) ____ today?” になります!
- I’m hungry. Let’s get Burger King today!
(お腹空いた。今日はバーガーキング頼もう!)
〜会話例1〜
A: Let’s grab pizza today!
(今日ピザ頼もう!)
B: Great idea! We should get Domino’s!
(いいね!ドミノピザ頼もうぜ!)
〜会話例2〜
A: Do you want to grab some Indian food today…?
(今日インド料理頼もっか…?)
B: Yes! Could you order some butter chicken curry for me?
(いいね!じゃあバターチキンカレー、頼んでくれる?)
この記事を書いた人

Mai
こんにちは!英会話講師のMaiです。
日本で生まれ、3歳からアメリカのシカゴに10年間住んでいました。日本帰国後も、高校・大学で英語の勉強を続け、今はオンライン英会話講師をしながら スポーツ・エンタメ等、多数の分野の翻訳・通訳の仕事をしております。
英会話は、会話レッスンの他に、生徒さんと一緒に楽しく洋楽を歌いながら英語をお教えするレッスンや、英語の日記を添削するレッスンを提供しております!生徒さんが困った時に日本語でもサポートできる、という強みを生かしながら、日々レッスンに取り組んでおります!
Advertisement






