
クラッカーにチーズ、焼き魚に大根おろしなど、2つのものが絶妙なコンビネーションであると言いたい時は、この表現が便利です。食べ物だけでなく、洋服やインテリアの組み合わせにも使えますよ。
A goes with B
“A goes with B”は2つの組み合わせの相性が非常によく、絶妙なコンビネーションを生み出すことを表現する場合に用いられます。例えば、“Red wine goes with steak.(赤ワインはステーキと合う)”や“That hat goes with your outfit.(その帽子は洋服とよく合っているね)”のように、食べ物やファッション、デザインから場の雰囲気まで様々な状況で使うことができます。
- Wasabi goes with steak. You should try it. It’s really good.
(ステーキにわさびは合うよ。ぜひ試してみて。本当に美味しいよ)
- You did a great job editing the video. The music goes with it perfectly.
(映像の編集が上手でしたね。音楽と動画の組み合わせが抜群です)
- Do you think this jacket goes with my outfit?
(このジャケット、私の服に合うと思う?)
Advertisement








