日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2025.06.10

「やばっ…」「うわっ…」ドン引きした時のリアクション3選!

友達や家族などが何か大きな失態をおかした時、または彼らからひどい失態話を聞いた時に、日本語では、「うわっ」「やばっ!」「えー」「おい…」などの反応ができますが、英語ではどのようなリアクションをするのが自然なのでしょうか。この記事ではドン引きした時に使える表現を3選、ご紹介したいと思います!

1) Yikes

これは誰かの失態を目撃したり、失態話を聞いた時に言える、日本語の「やばっ…」に相当する表現です。ニュアンス的に軽蔑をあからさまに出している感じなので、気心の知れた友達などには言えますが、目上の人や知らない人に対して言うと失礼になってしまうので使う際には気を付けましょう。

〜会話例1〜
A: I got 5 points on my math test today. And that’s out of 100…
(今日数学のテストで5点とった。しかも100点中…)
B: Yikes.
(それはやばい…)

〜会話例2〜
A: I meant to send a flirty text to my boyfriend and I accidentally sent it to my boss…
(彼氏にいちゃつき気味の内容のメール送ったつもりが、間違って上司に送ってたわ…)
B: Yikes!
(やっば!)

〜会話例3〜
A: I caused a fire trying to make dinner. I had to call the fire department.
(ご飯作ろうとして火事起こしちゃってさ。結局消防署呼んだからね)
B: Yikes! Are you okay?
(やっば!大丈夫だった?)

2) Oof

これは言葉というよりは出す「音」の感覚で、発音は「ウーフ」です。日本語では「うわっ」に似ていて、ドン引きしすぎ、またはその人の立場になったのを想像して自分のことのように感じ、恥ずかしさや痛々しさから反射的に出してしまう音という感覚です。

〜会話例1〜
A: Don’t tell Mom, but I dropped and broke the expensive plate she got yesterday…
(母さんには言わないで欲しいんだけど、昨日母さんが買っためっちゃ高いお皿落として割っちゃって…)
B: Oof…
(やばっ…)

〜会話例2〜
A: I smiled at a cute waiter at a restaurant. Turns out, I had food stuck in my teeth.
(レストランでかっこいい店員さんに微笑みかけたの。そしたら歯に食べ物はさまってたみたいで…)
B: Oof! That’s gotta be embarrassing!
(うーわっ!めっちゃ恥ずかしいやん!)

〜会話例3〜
A: I lost my hotel key card, and they charged me. Guess how much.
(ホテルのカードキーなくしたから、弁償させられてさ。いくら請求されたと思う?)
B: Like 5,000 yen?
(5000 円ぐらい?)
A: Nope. 20,000 yen.
(いいや、2万円)
B: Oof!
(うわ、やっば!!)

3) Girl…/Dude…

これは、主に若い人(10代~30代ぐらい)が使うフレーズです。誰かのあまりにもひどい失態や失態話に対してのあきれや、失望を表している表現で、日本語で言う「おい…」や「マジかよ…」に相当します。女性に対して言う場合は“Girl…”、男性に対しては“Dude…”で、イントネーションは “Girl…↓”、“Dude…↓”のように下げる感じ、さらに少しあきれたトーンで言います。あとに「…」と、少し間をあけるのは、あきれすぎてものが言えないのを表しています。“Girl”は「女の子」という意味ですが、成人した女性に対しても言うことができます。

〜会話例1〜
A: I like two guys right now. I can’t decide which one I like more so I’m seeing both of them.
(今2人の男の人が好きで、どっちの方が好きか選べないから2人と会ってる状態で…)
B: Girl…
(ねえ、やばいって…)

〜会話例2〜
A: We got so drunk and crazy at karaoke and I ended up breaking the mic.
(俺ら昨日カラオケで酔い過ぎて暴れすぎて、俺マイク壊しちゃったよ…)
B: Dude…
(おい…)

〜会話例3〜
A: Today was my first day at my new job and I overslept. I was 2 hours late.
(今日新しい仕事の初日だったんだけど、寝坊して2時間遅刻したわ)
B: Girl…
(マジかよ…)

この記事を書いた人

Mai

こんにちは!英会話講師のMaiです。
日本で生まれ、3歳からアメリカのシカゴに10年間住んでいました。日本帰国後も、高校・大学で英語の勉強を続け、今はオンライン英会話講師をしながら スポーツ・エンタメ等、多数の分野の翻訳・通訳の仕事をしております。
英会話は、会話レッスンの他に、生徒さんと一緒に楽しく洋楽を歌いながら英語をお教えするレッスンや、英語の日記を添削するレッスンを提供しております!生徒さんが困った時に日本語でもサポートできる、という強みを生かしながら、日々レッスンに取り組んでおります!

カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム