日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2025.03.11

「~を使い切る」は英語で?

「携帯の充電がなくなってきた」「トイレットペーパーが切れちゃった!」と英語で表現する時、皆さんはどんなフレーズを使いますか?今回は、何か使い切ったり、残りが少なくなることを表す英語表現をご紹介します。

Run out of
→「使い果たす、切らす」

“run out of”は何かを使い切ることを意味し、残量が少なくなっていることを表す際には“running out of”を使います。例えば、「お米がなくなってきた」は“We’re running out of rice.”、「お米がなくなっちゃった」は“We ran out of rice.”と表現します。

また、この表現は物理的なものだけでなく抽象的なものにも使えます。例えば、「時間がなくなってきた」は“We’re running out of time.”、「アイデアがなくなってきた」は“I’m running out of ideas.”のように表現できます。

  • My phone is running out of battery.
    (スマホの充電がなくなってきた)
  • Hey, we ran out of toilet paper. Can you pick some up on the way home?
    (トイレットペーパーがなくなっちゃったよ。帰りに買って来てくれる?)

〜会話例〜
A: Hey, I’m going to swing by the grocery store on the way back. Do we need anything?
(帰りにスーパーに寄るけど、何か必要なものある?)
B: Yeah, we’re running out of milk and eggs.
(うん、牛乳と卵がなくなりそうだよ)
A: Got it. Text me if you need anything else.
(了解。他に必要なものがあったら連絡して)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム