日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2025.01.07

「一軍」は英語で?

学校のスクールカーストで一番上にいる「一軍」は、英語ではなんというのでしょうか?さらに、一軍の中でも一番トップに立っている女子生徒・男子生徒はそれぞれなんというのか、主にアメリカの学校で使われている単語やフレーズをこの記事ではご紹介したいと思います!

1) Popular

アメリカでは、一軍の生徒と言えば、好感度が良く、たくさんの生徒や先生から好かれている「人気者」の生徒を指します。よって、「一軍」は、「人気」という意味の“popular”を使って表すことができます。「彼・彼女は一軍」は“He/She is popular.”、「一軍の子たち」とひっくるめて言う場合は、“The popular kids”になります。

  • David is popular at his school, and has many friends.
    (デイビッドは学校では一軍に属しており、友達がたくさんいます)
  • She’s cheer captain and the most popular girl in school.
    (彼女はチアリーディング部のキャプテンで、この学校では一軍中の一軍なの)

〜会話例〜
A: Do you want to eat lunch at this table here?
(このテーブルでお昼食べよっか)
B: No! This is where the popular kids always sit.
(ここはダメ!ここは一軍の子たちがいつも座ってるテーブルだから)

2) Prom queen / Prom king

アメリカの高校では、一年の終わりに「プロム」という上級生の生徒用のダンスパーティが開催されます。このプロムでは女性生徒一名、男子生徒一名にそれぞれ“Prom queen”、“Prom king”という特別な称号が与えられます。これらは、「性格がいい」「社交的」「学校行事に積極的に参加している」などの点から考慮した「模範生徒」のことで、事前に校内投票で一番ふさわしい女子生徒・男子生徒1名ずつが選ばれます。一番皆から票が集まる「人気者」の生徒たちなので“Prom queen”、“Prom king”に選ばれる生徒は「一軍」と言えます。

  • I voted for Ella as Prom queen! She has many friends and is very involved in school events.
    (プロム・クイーンは、エラに投票した!彼女は友達もたくさんいるし、学校行事にも積極的に参加してる)
  • The handsome actor was Prom King at his high school.
    (そのイケメン俳優は、高校時代、プロム・キングとして選ばれました)
  • Students who were Prom queen and Prom king at school usually do very well later in life.
    (学生時代、プロムクイーン、プロムキングとして選ばれた生徒は大抵、その後出世します)

3) Queen bee / Golden boy

「一軍」の中でも、トップに立っている生徒の呼び方が、男女共にあります。まず、女子生徒で、誰もが認める、中心的な存在でトップの座に立っている子のことを、ハチの巣のトップである女王蜂になぞらえて“Queen bee”と呼びます。男子生徒の場合は“Golden boy”と言う言い方があり、周りに好かれ尊敬されている、群を抜いた人気者の男子生徒を指します。“Golden boy”は「将来性がある」という意味も含まれています。

  • Marissa is the Queen bee at this high school. Everyone wants to be her friend.
    (マリッサはこの高校の女子の中でトップの座に立っているの。皆彼女と友達になりたがってる)
  • In American movies about high school, the queen bee is usually pretty but mean.
    (高校が舞台のアメリカ映画に登場する学校一の人気者の女の子は、大抵、可愛いけど意地悪である)

〜会話例〜
A: My son was just chosen as Prom King at Prom. Next month he’ll start working at Securities Company X.
(私の息子は最近、プロムで「プロム・キング」に選ばれました。来月からはX証券会社で働きます)
B: That’s a great company! Your son really is the golden boy, huh?
(とてもいい会社じゃないか!君の息子はまさに「ゴールデン・ボーイ」だね!)

この記事を書いた人

Mai

こんにちは!英会話講師のMaiです。
日本で生まれ、3歳からアメリカのシカゴに10年間住んでいました。日本帰国後も、高校・大学で英語の勉強を続け、今はオンライン英会話講師をしながら スポーツ・エンタメ等、多数の分野の翻訳・通訳の仕事をしております。
英会話は、会話レッスンの他に、生徒さんと一緒に楽しく洋楽を歌いながら英語をお教えするレッスンや、英語の日記を添削するレッスンを提供しております!生徒さんが困った時に日本語でもサポートできる、という強みを生かしながら、日々レッスンに取り組んでおります!

カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム