日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2023.08.07

英語で注文!: In-N-Outのドライブスルー編

今回は、LAの大人気ハンバーガショップ「In-N-Out」のドライブスルーで家族のためにハンバーガーを注文してみました!In-N-Outのハンバーガーは絶品なので、LAに来ることがあればぜひ食べてみてください!

In-N-Outのドライブスルーでハンバーガーを注文する

【店員】Hello, how are you?
(こんにちは。いかがお過ごしですか?)

【Jun】Good. How are you doing today?
(いいですよ。調子はどうですか?)

【店員】Doing great, thank you.
(元気です。ありがとうございます)

【Jun】Can I get one double double?
(ダブルダブルを1つください)

【店員】Would you like onion?
(玉ねぎは入れますか?)

【Jun】Oh yeah, grilled onions with chopped chilies.
(グリルした玉ねぎとみじん切りしたチリをトッピングしてください)

【店員】You got it.
(かしこまりました)

【Jun】Can I also get one cheeseburger, same grilled onions with chopped chilies?
(あとチーズバーガーを1つ。これにもグリルした玉ねぎとみじん切りしたチリをトッピングしてください)

【店員】You got it.
(かしこまりました)

【Jun】Can I also get one cheeseburger with no lettuce, no tomato, no onions?
(あと、レタスとトマトと玉ねぎを抜いたチーズバーガーを1つ)

【店員】You got it. I’m sorry, can I have you scoop up?
(かしこまりました。すみません、車を前進していただけますか?)

【Jun】Yeah, of course.
(もちろんです)

【店員】And would you like any fries or drinks with those?
(ご一緒にお飲み物やフライドポテトはいかがですか?)

【Jun】Yeah, can I get one regular fries and one animal style fries, please?
(フライドポテトを1つとアニマルスタイルを1つください)

【店員】You got it. Any drinks for you today?
(かしこまりました。お飲み物はいかがですか?)

【Jun】Nope, no thank you.
(いいえ、結構です)

【店員】Would that be to enjoy in the car?
(お車の中でお召し上がりですか?)

【Jun】No.
(いいえ)

【店員】So we have two cheeseburgers, that first one has grilled onion and chopped chilies, and second one is no lettuce, no tomato. Our double double is with grilled onion and chopped chilies, one regular fry, one animal fry.
(ご注文はチーズバーガーを2つ。1つ目はグリルした玉ねぎとみじん切りのチリを追加で、2つ目はレタスとトマト抜きですね。あと、ダブルダブルはグリルした玉ねぎとみじん切りしたチリを追加で、通常のフライドポテトを1つとアニマルフライが1つでよろしいですか?)

【Jun】And with the no onion, I mean no tomato, no lettuce, also no onion as well.
(チーズバーガーですが、トマトとレタスのほかに玉ねぎも抜いてください)

【店員】Yes, correct.
(かしこまりました)

【Jun】Okay, perfect.
(オッケー、完璧です)

【店員】Your total is going to be $21.41 at the first window, please.
(お会計は21ドル41セントです。1番の窓口でお会計をお願いします)

【Jun】Okay, perfect, thank you.
(了解です。ありがとうございました)

【店員】Thank you.
(ありがとうございました)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. 藤本規夫 より:

    面白い動画でした。一つ質問ですが、onionと言ったりonionsと言ったりしていました。
    tomatoはいつも単数なのにonionは単数と複数が入り混じっています。なぜでしょうか。
    日本人的な感覚ですが、onionが複数だと丸ごとの玉ねぎが複数のように聞こえますがネイティブにはどう聞こえるのでしょうか。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

動画で英語