SNSの普及とともに「タグ付する」や「ハッシュタグ」など「Tag(タグ)」という言葉は多くの人にとって馴染みのある言葉になったかと思いますが、ネイティブはSNS用語だけでなく日常会話の中でもよく使っているのはお気づきでしょうか?そこで今回は、「Tag」を用いた定番の表現を2つご紹介いたします。
1) Play phone tag
→「連絡が取れない」
この表現は非常に和訳し辛いので例を使って説明をします。AさんがBさんに電話をしたが、Bさんが電話に出ない。Aさんから着信があっとことに気付いたBさんは折り返しAさんに電話をしたが、今度はAさんが電話に出ない。このようにお互い何度も電話をかけているのにいつも相手が電話に出ない状態を、英語で「Play phone tag(直訳で電話の鬼ごっこ)」と表します。やっと相手と電話で繋がった時に、「We were playing phone tag(電話の鬼ごっこしちゃったね)」と冗談半分で会話を切り出すことがよくあります。
- We were playing phone tag all day today.(今日はお互いに連絡が取るのが大変でしたね。)
- Why are you playing phone tag with me?(なんで僕と電話の鬼ごっこをしているんだ? ※冗談の意味を込めて)
- You finally picked up! We were playing phone tag.(やっと電話に出たね!連絡取れないんだから~。)
2) Tag along
→「一緒について行く」
Tagは人の後にぴったりと付く意味合いを持ち、Tag alongで誰かと一緒にどこかへ行くことを表します。Go withの代わりに使える表現で、特に友達同士で使われるインフォーマルな言い方です。
- You’re going to the grocery store? Can I tag along?(スーパーに行くの?私も行っていい?)
- I’m heading to the mall. Do you want to tag along with me?(これからショッピングモールに行くんだけど、一緒に行く?)
- Jenny said she wants to go too. Do you mind if she tags along with us?(ジェニーも行きたいって。彼女も一緒に行っていいかな?)
Advertisement
いつも素晴らしいメルマガありがとうございます。
Tagの使い方、そんなに色々あるんですね!
ところで Vol.1065 Augst 25th.2017
4) ちょっと酔っ払っちゃった。水を頼んでくれる?
→ Can you order me some water?
この文を読むと、私のために水を注文して、と聞こえずに、注文する相手が私みたいに聞こえるんですが。
Can you order him some water の意味は、彼に水を注文してくれる?ですよね。
飲み過ぎた私のために水を注文して欲しいのなら
Can you order some water for me? だと思いますが、どうでしょうか?
どうぞ宜しくお願いします。
orderは第4文型を取れます。
【I order him a glass of water.】
を第3文型にする時は、gvieの
ようにtoではなく、buyの
ように【for】です。
【I order a glass of water for him.】
に注意して下さい。つまり、Can you order~でも意味は同じです。
いつも楽しみにしています。
どうしても日本語的英語になってしまいがちで、話すときに文法を組み立てるためにとまってしまうのですが、ここでとりあげられるフレーズは覚えやすく、そのまま使えるので、英会話のレッスンのとき先生から『その表現いいね!』と褒められました。
また意味分からず覚えていても別のシーンで同じ単語が出てくると、そこで改めて理解できる感覚があってとても勉強になります!
前向きにこつこつと勉強頑張りたいと思います!
いつも分かりやすい解説でとても助かっています!!
今までTagを会話の中で使った事はないですし、あまり気にした事がなかったけど、洋楽の歌詞の中やyoutubeで見た海外の動画の中にさっそくTag alongが出てきました!
日本ではなかなか習わない口語表現やフレーズをここでは知る事が出来てとても感謝しています。これからもPodcastや動画など更新を楽しみにしています!
Natsukiさん
こんにちは!Tag alongが洋楽の歌詞で出てきたんですね!学んだ表現がテレビ番組や音楽などで出てくると嬉しいですねよね。これからも楽しく英語学習続けてください〜!