「ドタキャンする」は英語で何と言う?
正解は → Back out at the last minute
今日は2つのフレーズを紹介します。
「Back out of something」
「取り消す」や「キャンセル」をすることです。土壇場でキャンセルをするニュアンスがあります。
「Last minute」
「ギリギリで」「直前になって」を意味します。直訳すると「最後の一分」です。
この二つの表現を合わせて「Back out at the last minute」→
「ドタキャンをする」です。
※ 「Cancel last minute」でもOKです!
※ 「Last minute」の代わりに「Last second」でもOKです。
<例文>
・He backed out at the last minute(彼はドタキャンしました)
・Don’t back out at the last minute.(ドタキャンしないでね)
・He cancelled at the last minute again?(またドタキャンしたの?)
Advertisement