I owe you big time
あなたに借りがある
「Owe」はもともと、「借金」を意味する表現です。例えば「$100借金しています」は「I owe you $100」になります。しかし、「Owe」はお金だけではなく誰かに助けられたときに感謝の気持ちを示す表現としても使います。相手が自分の為に何かをしてくれた事に対して「借りがある」と伝えたいときに「I owe you」を使いましょう。
Big timeは「A lot」と同じ意味で「とても」を意味します。感謝でいっぱいです!と言いたい時は今日の新しい表現を組み合わせて「Thanks, I owe you big time!」と言ってみましょう!
A: Can you take me to the airport at 5 am tomorrow morning? I don’t have a ride.
明日、朝5時に空港まで連れてってくれる?足がないんだ。
B: 5am?! That’s so early! Fine I’ll take you.
え、5時?!早いな~。しょうがない、連れて行くよ。
助かった。本当にありがとうね!
☆音声で聞こう☆ → 今日のフレーズ3月12日 I owe you big time
Advertisement