「カタカナ英語で発音」をするからネイティブに通じない5つの表現をご紹介。実は多くのカタカナ英語は実際の英語とまったく発音が違うものが多い。日本人の英語に慣れていないアメリカ人だったらさっぱり分からない単語がこちらです。
- Clothes – 洋服(複数形)Clothes
- 良く聞く発音ミス → 「クローゼズ」
- 正しい発音 → ”Cloze”
- 語尾に「es」があるのでついつい「ゼズ」と言ってしまいますが、洋服の複数形は「Cloze / クローズ」と発音します。ちなみに、「クローゼズ」と発音してしまうと「Closes」閉まる意味になってしまいます。
- 例文:I bought some clothes today.
- Marathon – マラソン Marathon
- 良く聞く発音ミス → 「マラソン」
- 正しい発音 → ”May/rah/thon”
- ここのポイントは最初の「マ」の音です。「マ」ではなく「メ」と発音したほうがより適格です。(メラソン)
- 例文:I’m going to run a marathon next month.
- Bank – 銀行 Bank
- 良く聞く発音ミス → 「バンク」
- 正しい発音 → ”Bay/nk”
- ここのポイントは「バ」の音。「Ba」で発音するより「Bay、ベイ」で発音しましょう。(ベインク)
- 例文:I went to the bank
- Anti-Virus – 抗ウィルス Anti-virus
- 良く聞く発音ミス → 「アンチ・ウィルス」
- 正しい発音 → ”An/tye Vye/rus”
- 実はこの単語には二つの発音エラーがあります。まずは「アンチ」。「チ」ではなく「タイ」で発音しましょう。「ウィルス」この発音はまったく違うのお気をつけください!「ウィ」→「バイ」、「ルス」→「ラス」(アンタイ・バイラス)
- 例文:You need to buy an anti-virus software for your computer
- Theme – テーマ Theme
- 良く聞く発音ミス → 「テーマ」
- 正しい発音 → ”Theem”
- この言葉は完全に発音が違いますので注意!英語の「Team、チーム」に似た発音ですが「チ」→「Th」の音に変えましょう。
- 例文:What is the theme of this book?
Advertisement
clothesの発音にいつも疑問を持つていましたので、これでスッキリしました\(^o^)/
いつもありがとうございますm(_ _)m
Yujiさん
よかったです!間違いがちな発音なので、気をつけてください!
antiのアンチ、アンタイもそうですが、US語とUK語の場合の違いを記した方が良いかと思います。
イギリスではアンティ、アメリカではアンタイorアンティです。間違ってませんよ
antiはアメリカでも、若い世代や都市部では全然「アンティ」でOKですよ