日ごろ何気なく英語だと思って使っていたカタカナ英語・・・実はネイティブに通じない?!間違って使っていたカタカナ英語5つご紹介!今日は日常グッズです。音声付き、正しい発音の仕方も覚えましょう!
- シール → Sticker
- ☆音声で聞こう☆ → シール
- 英語で「シール、Seal」は英語で密封をする、封印をすることです。
- I collect stickers.(私はシールを集めています)
- コンセント → Outlet
- ☆音声で聞こう☆ → コンセント
- 英語で「コンセント、Consent」は了解する、同意することを意味します。
- Is there an outlet around here?(この辺にコンセントはありますか?)
- パソコン → Laptop
- ☆音声で聞こう☆ → パソコン
- 日本語のパソコンは「Personal Computer」を省略した言葉になるので勿論英語では通じません。英語では「Laptop」いわゆる膝の上にのせて使えるコンピューターになります。
- I bought a new laptop yesterday.「昨日新しいパソコンを買いました」
- ホチキス → Stapler
- ☆音声で聞こう☆ → ホチキス
- 実はホチキス=発明者の名前なんです!(Benjamin Hotchkiss)
- Can I borrow a stapler?(ホチキスを貸してくれますか?)
- キーホルダー → Key chain / Key ring
- ☆音声で聞こう☆ → キーホルダー
- 英語で「キーホルダー、Key holder」は壁に鍵をかける道具でになります。
- I got you key chain from San Francisco.(サンフランシスコからキーホルダーを買ってきたよ)
Advertisement