英語学習コラム 公開日2013.01.23 【Kobeちゃんの名言集1】 ”Achoo!” ”Achoo!” 「ハクション!」 ☆Kobeちゃんのちょっとした知恵袋☆ アメリカではくしゃみをした人に「Bless you」と言います。くしゃみをすると魂が抜けてしまう言い伝えがあり、その魂に悪魔が入り込まないよう「Bless you」と言うようになったそうです。説は色々あるみたいですが、とりあえず「Bless you」と言われたら必ず「Thank you」と言い返しましょう!ちなみに、「Bless you」の直訳はありませんが「お大事に」が一番近いかなぁ・・・ ツイート Advertisement Leave a Reply コメントをキャンセル メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目ですコメント 名前 * メール * サイト 新しいコメントをメールで通知 新しい投稿をメールで受け取る Advertisement 関連記事 第48回「天然パーマの悩み」 第13回 「Thank You」の一言から脱皮! 第125回「日米間の謝罪のギャップ2」 【ビジネス】Talking about your Job~自分の仕事について話そう Kill (some) time