日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2021.08.24

相手の都合を尋ねる時の便利な英語表現

誰かを何かに誘う時、親しい友人であれば“Are you free today?(今日って空いてる?)”と聞くのが自然かもしれませんが、友人ほど親しい関係ではない職場の同僚の場合はどうでしょうか?今回は、そのような場面でネイティブが良く使う定番フレーズをご紹介します。

What are your plans for (today)?
→「(今日)の予定は?」

アメリカ人は思ったことを何でもストレートに伝えると思われがちですが、実際は思慮深い人もたくさんいます。特にビジネスの場では、相手の状況を考慮しながら会話をすることが大切で、例えば、忙しい時に“Can you do this?(これできる?)”とダイレクトに言われるよりも、“Do you have time?(時間ありますか?)”と一旦自分の都合を確認してもらえる方が素直に受け入れられると思います。そのため、同僚を食事などに誘う場合も“Do you want to have dinner after this?(この後、夕飯でもどう?)”とダイレクトに聞くのではなく、まずは“What are you plans for (tonight)?([今夜の]予定は?)”のように、相手の都合を確認するようにしましょう。

〜会話例1〜
A: What are your plans for today?
(今日の予定は?)
B: I have nothing planned for today.
(今日は特に予定はないよ。)
A: I have an extra ticket for a baseball game. Do you want to go?
(野球の観戦チケットがもう一枚あるんだけど、行く?)
B: Really? That would be great!
(本当に?行きたい!)

〜会話例2〜
A: What are your plans for this evening?
(今夜の予定は?)
B: I’m kind of busy today, I have to pick up some stuff at the store.
(今日は買い物したりしで、ちょっと忙しいかな。)
A: Ah, I see. I was just wondering if you wanted to grab some dinner.
(そうなんだ。夕飯でもどうかなって思っただけ。)
B: Oh, sorry! Maybe next week?
(ごめんね!来週はどうかな?)

この記事を書いた人

Michelle

こんにちは、Michelleです。カリフォルニア・ロサンゼルスで生まれ、南カリフォルニアで育ちました。現地校に通いながら、幼稚園から中学校まで日本語補習校に毎日通い、年に一度は日本に一時帰国していました。日本人の両親の元で大学まで米国で過ごし、アメリカ・日本の文化の大事さを学びました。
通訳・翻訳の仕事をしながら、英会話の個人レッスンを15年間しておりました。バイリンガルの環境の中でレッスンを行うことにより、さらに効率的に自然な英語力が身につくと考えています。現在はボストンと日本を行き来しながら、ビジネス英語を中心としたレッスンを行っております。
【資格】
TESOL Certification
TEFL Certification
カフェトークのプロフィールはこちら

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム