日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2019.05.23

このパターンを覚えておけば「Could」は使いこなせる!

このパターンを覚えれば「Could」は使いこなせる!

「Could」と言えば、「Would」に並び、多くの日本人がその用法に悩まされているのではないでしょうか?そこで今回は、日常会話において最もベーシックとも言えるcouldの用法をご紹介しようと思います。(Wouldの用法については、「Would」の活用法(総まとめ)をご覧ください。)

1) 何かをするための能力が過去にあった

基本的にCouldはCanの過去形として使われ、「(昔は)〜をこなす能力を持っていた」や「(以前は)〜が可能であった」などの意味として使います。例えば、「20代の頃は、マラソンを4時間以内には走れた。」は「In my twenties, I could run a sub 4 hour marathon.」と言うことができます。また、「I couldn’t go to karaoke because I was busy with work.(昨日は仕事が忙しくてみんなとカラオケに行けなかった)」のように、「(過去に)〜することができなかった」と言いたい場合に否定形(couldn’t)にして用いるのも一般的です。

  • 10 years ago, I could pull an all-nighter and feel totally fine the next day.
    (10年前は、徹夜をしても翌日も全然平気でした。)
  • Back in the day, you could go watch a movie for under 10 bucks.
    (昔は10ドル以下で映画がみれました。)
  • We couldn’t go to Hawaii because our kid got sick.
    (子供が病気になったのでハワイに行けませんでした。)

2) 丁寧に許可を求める・依頼する

相手に何か許可を求める時、または依頼をする時に、canの代わりにcouldを用いることで、Canよりも丁寧な響きになります。そのことから、フォーマルな場ではcanよりもcouldを用いられる傾向があります。例えば、会社の上司に「明日休暇を取ってもいいですか?」と許可を求める時は、「Could I take the day off tomorrow?」、レストランの店員に「すみません、トイレはどこですか?」お聞く場合は、「Excuse me. Could you tell me where the restroom is?」のように言います。

  • Could I invite my friend to the party?
    (私の友達をパーティーに誘ってもいいですか?)
  • Could you pass me the salt and pepper?
    (塩と胡椒を取ってもらえる?)
  • Could you do me a favor? I need a ride to the airport tomorrow.
    (お願いがあるのですが、明日、空港まで車で連れて行ってほしんだけど。)

3) 可能性を示す

Couldは、ある可能性を示す時にも使われます。mightやmaybeと同じ役割を果たし、過去の可能性でなく、現在または未来の可能性を示します。例えば、テーブルの上に誰かの携帯が置いてあって、それを見つけた友達が「この携帯誰のだろう?」と聞いてきたら、「That could be Tommy’s.(それトミーのかも)」と言うことができます。また、仕事で転勤になる可能性があることを同僚に伝える際に、「I could end up in New York next year.(来年はニューヨークに移動になるかも。)」のように表現することもできます。
その他、「We could go watch a movie tonight.(今夜映画を見に行ってもいいかもね。)」のように、何かを控え目に提案する役割として使われることもあります。

  • It’s a holiday today. That restaurant could be closed.
    (今日は祝日だからあのレストランはしまってるかも。)
  • What should we eat tonight? We could try that new Italian restaurant that just opened up by our house.
    (今夜何食べようか?うちの近くに最近オープンしたイタリアンレストランに行ってみてもいいかもね。)
  • Your laptop is broken? I could try and fix it.
    (パソコン壊れたの?直してみてあげようか?)

4) Could have + 過去分詞

最後は「Could have + 過去分詞」の形式。この形式を使う場合、基本的に3つの用法があります。まず1つ目は、(過去に)何かをやろうと思えばできたけどやらなかった、または条件が揃っていなくてできなかったと表現をする場合で、基本的に「I could have ~ but ~」のように表現します。例えば、「大学生の時に海外留学しようと思えば出来たんだけど、しなかった」と言いたい場合、「I could have studied abroad in college but I didn’t.」 となります。基本的に、最後の「but I didn’t」は言わなくても、伝えたいニュアンスは伝わります。
もし、Butを加えるのであれば、「I could have studied abroad in college but I was too busy with school.(大学生の時に留学出来たんだけど、学校の勉強であまりにも忙しくて)」のように、しなかった理由、出来なかった理由を続けて述べるのが一般的です。
また、butをifに変えて「I could have ~ if ~」とすることで、「もし〜であれば〜ができた」というニュアンスになります。例えば、「ちゃんと勉強してたらテストに合格出来たんだけど」と言いたい場合は「I could have passed the test if I had studied for it.」と言います。

  • 日常会話では「could have」を「could’ve」と短縮することが一般的で、これをナチュラルな感じでさらっと言うと「coulda」や「coulda」のように「ve」の音が消えて、「あー」の音になります。
  • I could’ve worked right out of college but I decided to travel for a year.
    (大学をでてから、すぐに仕事をしようと思えば出来たんだけど、1年間旅行することにしたんだよね。)
  • I could’ve moved to Tokyo but I wanted to stay close to home.
    (東京に引っ越すことは出来たんだけど、実家の近くにいたくてさ。)
  • I could have picked you up if you had told me.
    (言ってくれれば迎えに行けたのに。)

2つ目は、何かが起こる可能性はあったけど、実際には起きなかったことを表す時に使われ、日本語の「〜だったかもしれない」を表します。例えば、携帯を見ながら歩いている友達が、信号を無視して車に引かれそうになったとしましょう。そんな時は、「Watch out! You have to be more careful You could’ve died. (危ない!気をつけないと。死んでいたかもしれないよ。)と言うことができます。

  • I can’t believe you did that. You could’ve been fired.
    (そんなことしたなんて信じられない。クビになってたかもしれないよ。)
  • Luckily, no one was hurt in the accident. It could’ve been lot worse.
    (幸いなことに、その事故で誰も怪我をしませんでした。不幸中の幸いです。)
  • Why did you do that? You could’ve hurt yourself.
    (なんでそんなことしたの?怪我をしていたかもしれないよ。)

最後は、日本語の「〜かも」のように、(過去のことを)推測をするニュアンスとして用いるパターンです。例えば、バーベキューに参加するはずの友達のヒロが、まだ来てない状況で、誰かが「Where’s Hiro?」とあなたに聞いてきたら、下記の例文のように返答することができます。

  • He could’ve gotten lost.
    (道に迷ったのかも。)
  • He could’ve forgotten about the BBQ party today.
    (今日がBBQパーティーだってことを忘れちゃったのかもね。)
  • He could’ve overslept.
    (寝坊したのかも。)

動画レッスン

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Amy より:

    いつも拝見しております。今回のcouldについてではないのですが、質問です。
    例文のYour laptop is broken? I could try and fix it. の文で、I could try to fix it ではおかしいですか?

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム