日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2018.07.03

「いいこと思いついた!」は英語で?

「いいこと思いついた!」は英語で?

いいアイデアがひらめいた時の「あっ、いいこと思いついた!」は、英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?

英語表現 1

I came up with a good idea.

「come up with」は、何かしらのアイデアや考えを思いついたり、答えを見つけ出すことの意味としてよく使わる定番フレーズです。「I came up with a new idea.(新しいアイデアを思いついた)」や「I came up with a plan.(いい案を思いついた)」のように、ideaやplanと組み合わせて使われることが多いです。

  • How did you come up with that idea?
    (どのようにしてそんなアイディアを思いついたのですか?)
  • I’ll come up with a plan by tomorrow.
    (明日までにいい案を考えてきてきます。)
  • Did you come up with an answer?
    (答えが解りましたか?)

〜会話例 1〜
A: I came up with a plan for this weekend.
(今週末の予定を考えてきたよ。)
B: Awesome! Let me hear it.
(いいね。聞かせて。)
〜会話例 2〜
A: How did you come up with a lie like that?
(どうやってそんな嘘を思いついたの?)
B: I didn’t. It really happened.
(思いついたんじゃないよ。本当に起こったことだよ。)

英語表現 2

I thought of a good idea.

I thought up of a good idea.

「think of」を「~のことを考える」の意味として使うことはご存知かと思いますが、実は「〜を思い付く」や「〜を考え出す」を意味する「think up」と同じ使い方をすることもできます。「Think of」と「Think up」の意味やニュアンスは、上述の「come up with」と全く同じです。

  • I can’t think of any good hamburger places around here.
    (この辺にある美味しいハンバーガー屋は何も思いつかないな。)
  • Who thought up the idea first?
    (誰が最初にアイディアを思い付いたのですか?)

〜会話例 1〜
A: When you hear the word successful, who do you think of?
(成功者と聞いて、誰を思い付きますか?)
B: The first person that comes to mind is Steve Jobs.
(真っ先に思い浮かぶのはスティーブ・ジョブスです。)
〜会話例 2〜
A: What should we tell Steve? We have to think up an excuse for being late.
(スティーブなんて言おうか。遅れた口実を考えないと。)
B: Let’s just say we were stuck in traffic because of a car accident.
(交通事故のせいで渋滞につかまってたって言おう。)

英語表現 3

I figured it out.

「Figure out」は、問題の答えを見つけ出したり、原因を解き明かす意味があることから、何かしらの問題に対する解決案が思いついたニュアンスで「いいこと思いついた!」と言う場合は、この表現「I figured it out」を使うこともできます。

  • I think I figured out a way to fix this problem.
    (この問題を解決する方法を思いついたと思う。)
  • This is too difficult. I can’t figure it out.
    (これ難しすぎだよ。分からない。)

〜会話例〜
A: We have to figure out how we’re going to get to the airport.
(どうやって空港に行くかを考えないといけないね。)
B: Let’s just take an Uber.
(ウーバー乗って行こう。)

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Jun Senesacが全国7都市を訪問!
待望のHAPA英会話セミナーが遂に来月スタート!!

Junが全国7都市を訪問!待望のHAPA英会話セミナーが遂に来月スタート!!

Advertisement

コメント

  1. 河野典子 より:

    とっさの一言、例えば、「惜しい!」をAlmost 「まだよ」をNot yet等、簡単な単語で、コミュニケーションを成功させる知的な英語の会話術を学びたいです。
    私は、Georgetown Univ.in Was.D.C. で、言語学(Linguistics)M.A. 修士終了です。TESOLの資格も有ります。広尾の英会話のカルチャー講座の講師をしています。日本文化のスペシャリストです。

    • Jun より:

      河野さん

      こんにちは!相槌やとっさの一言は状況や会話内容によって色々ありますよね。いつか相槌表現をまとめてブログの記事にしたいと思っています。ご提案ありがとうございました!

  2. Keiko Nakagawa より:

    Hi! Jun
    Thank you for good lessones all the time. Today I look forward to Live lesson on July 8. Well, I have a question. I found “Awesome”
    as the answer. いいね!in Japanese. Right? I can say it any time?
    Keiko Nakagawa

    • Jun より:

      Hi Keiko

      Excited to hear that you are joining the live session today! Looking forward to it too!

      Depending on the context, “awesome” has a lot of different meanings but one of them is the same as 「いいね」It’s a more casual, colloquial way of saying, “Nice!” The live session is starting in 15 minutes! See you soon 🙂

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム