英語学習コラム会話に役立つ自然な英語, 英訳しにくい日本語, ネイティブ感覚の英訳
“Get out of here”はケンカの時だけではない?
映画やドラマの大ゲンカする場面で、誰かが“Get out of here!”と怒鳴るのを聞いたことがありません […]
日常生活からビジネスまで役立つ英語が学べる記事
映画やドラマの大ゲンカする場面で、誰かが“Get out of here!”と怒鳴るのを聞いたことがありません […]
日本語の「帽子」と「キャップ」は少し意味合いが異なりますが、英語でも “hat(帽子)” と “cap(キャッ […]
大事なポイントをしっかり押さえて、いざという時のために備えもして…。万全の準備ができている状態は、野球の堅い守 […]
泣き方の中でも、すすり泣きや、大声で泣きわめく、など、色んな泣き方がありますが、それぞれの泣き方は英語でどのよ […]
“Blow someone away”は直訳すると「誰かを吹き飛ばす」という意味ですが、文字どおりではない別な […]
「コネ」は 「つながり」という意味の“connection”(コネクション)の略です。英語では“I have […]
誰かに話をさえぎられた時 、さらに、自分が一見バカげた提案をし、それを笑った相手に「一理あるからとりえあず最後 […]
問題をよく議論して、大事なポイントを突き詰めていく…。そして「結局のところ~だ」と言いたい時はこのように表現し […]
スマートフォンの普及により、誰でも気軽に写真を撮れる時代になりました。そんな中で、英語で「写真」や「絵」を表現 […]
日本では、TikTokやインスタグラムのことを「SNS」と呼びますね。英語でもこれで通じるのでしょうか?それと […]
「一気飲みする」は英語でなんと言えるのでしょうか。“Drink all at once”などの言い方は多くの方 […]
友達と長時間勉強していて「ちょっと〇〇分休憩しない?」と言ったり、スポーツなどの練習で自分が指示を出さなければ […]
恐ろしい夢を見て、汗びっしょりで飛び起きた時、「悪い夢を見ちゃった…」と英語で言えますか?そんな時はこの言葉を […]
すっかり流行は終わってしまったけれど、見ると懐かしくなるようなもの。当時は最先端でキラキラしていた「古き良き」 […]
「Suicaをチャージする」を英語で表現する場合、どのようなフレーズが思い浮かびますか?英語圏に酔って表現は少 […]
周りの友達がみんな夢中になっている動画や、街を歩く人たちがそろって身に着けているアイテム。「私も〇〇の流行に乗 […]
誰かに同意する時 “I agree!” や “I know!” とだけ言ってませんか?この記事ではもう1つ、同 […]
