日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2014.06.03

「きっと上手くいくよ」・・・「きっと」を表す自然な英語

「きっと上手くいくよ」・・・「きっと」を表す自然な英語

日本語には「絶対」や「必ず」のように確信している気持ちに、願望や希望のニュアスンスも含めた「きっと」という前向きでポジティブな表現があります。今日は英語でその「きっと」を表す最も自然な言い方をいくつかご紹介します。

1) I’m sure _____

「I’m sure」は日常会話で頻繁に使われる日本語の「きっと」に最も近い表現です。「Sure」は「確か」を意味する言葉で「きっと◯◯に違いない」を表します。カジュアルな会話からフォーマルな会話まで使える便利なフレーズです。「I’m sure」は文頭に使われます。

I’m sure it’ll work out.(きっと上手くいくよ)
I’m sure you’ll see him again.(きっとまた会えるよ)
I’m sure everything is OK.(きっと大丈夫だよ)

2) I’m positive _____

「I’m positive」は「I’m sure」より確信が強い時に使われます。「きっと◯◯だ」というよりは「絶対◯◯だ」に近いでしょう。「I’m positive」の後に「that」を加えてもOKです。

I’m positive you’ll find a job.(絶対に仕事見つかりますよ)
I’m positive that you’ll like this restaurant.(きっとこのレストラン気に入りますよ)
I’m positive something good will happen to you.(きっと良い事ありますよ)

3) I have no doubt _____

「Have no doubt」は「疑いがない」を意味する事から、「きっと◯◯だ」を指します。「I’m positive」と同じくらい確信が強い時に使いましょう。

  • There is no doubt in my mind」も同じ意味で使われるフレーズです。
I have no doubt you will be successful.(あなたなら絶対に成功しますよ)
I have no doubt you’ll pass the test.(絶対に合格しますよ)
There’s no doubt in my mind you’ll win.(絶対に勝ちますよ)

 

    
            
  •                  
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Sachiko より:

    質問です。〜に違いないと言いたい時のmust be はどれ位の確信ですか?must beの表現はポジティブな気持ちが含まれますか、それとも少し違う使い方ですか?

    • Jun より:

      Sachikoさん

      「Must be」は確信度が非常に高く、そうであると信じている時に使われます。ポジティブというよりはニュートラルな感じです。状況により良い意味でも悪い意味でも捉えられます。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム