日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2014.04.30

「〜以外」を意味する「Besides」と「Except」を簡単に使い分ける法則

「〜以外」を意味する「Besides」と「Except」を簡単に使い分ける法則

「Besides」と「Except」を両方とも「〜以外」と覚え、使い分けに悩んでいる方も多いのではないでしょうか?実は今回ご紹介するとても簡単なルールさえ覚えてしまえば、誰でも上手に使い分けできるようになるのでマスターしちゃいましょう!

Besides

Besides
→「(それに) 加えて◯◯」

「Besides」は「足す」こと。基本、何かを「加える」を意味するので、「with」や「plus(+)」が使われているようにイメージすると分かりやすいと思います。

  • 「Besides」を「plus」に置き換えると理解しやすくなります。

Besides basketball, I play baseball and soccer.(バスケに加え野球とサッカーもします)
(I play basketball plus baseball and soccer.)

Besides Japanese food, I like Mexican food.(日本食以外にはメキシカン料理も好きです)
(I like Japanese food plus Mexican food.)

Who’s coming to the party besides Jason?(ジェイソン以外に誰がパーティーに来ますか?)

Except

Except
→「◯◯を除いて」

「Except」は「引く」こと。基本、何かを「除く」を意味するので、「without」や「minus(-)」が使われているようにイメージすると分かりやすいと思います。

  • 「Except」を「but not」に置き換えると理解しやすくなります。

I like to play sports except baseball.(野球を除いて、スポーツをするのが好きです)
(I like to play sports but not baseball.)

I can eat anything except Mexican food.(メキシカン料理を除いて、何でも食べれます)
(I can eat anything but not Mexican food.)

Except Tim, we are all in our 20’s.(ティムを除いて、みんな20代です)
(We are all in our 20’s but not Tim.)

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

コメント

  1. Peter Damashek より:

    Congratulations ! I’ve spent the past 13 years in Japan and your pages and podcast are the best I’ve found for intermediate to advanced Japanese learners. Since everything is translated both ways, it’s totally appropriate. Thanks again!

    • Jun より:

      Thanks Peter! I’m glad you’re finding this website/podcast useful! All these posts are questions I directly get from my students here too!

  2. Hiro より:

    とてもわかりやすいです。
    ありがとうございます!

    質問なのですが、
    No one agreed besides me.
    これは、agreeする側にmeをプラスするイメージなのですよね。

    No one agreed except me.
    とは言えないのでしょうか?

    • Jun より:

      Hiroさん

      こんにちは。「No one agreed with him besides me」と「No one agreed with him except for me」は同じ意味合いを持ちます。

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム