日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2014.01.15

「In the same boat」の意味と使い方

「In the same boat」の意味と使い方

「I’m in the same boat」直訳すると「私も同じ船に乗っています」になりますが、相手と同じ問題を抱えたり、同じような苦労をして共感できる気持ちを表す便利なフレーズです。「Boat(船)」を「困難な状況」として考えると分かりやすいでしょう。

「Be in the same boat」

◎「同じ立場にいる」「同じ状況である」を意味する。
◎ ここでいう「同じ状況/立場」とは、困難な状況やあまり好ましくない状況など、ネガティブなニュアンスを指す。
◎「Me too(私も同じです)」と使い方が似ていて、相手の苦労や問題に対して「私も同じだ」という使い方をする。

☆セットフレーズで覚えましょう☆

  • I’m in the same boat.
  • We are in the same boat.
〜 会話例1 〜
A: How’s business?(ビジネスは順調ですか?)
B: It’s been really slow this month.(今月は全然忙しくないですね)
A: We’re in the same boat.(私たちも同じです)

〜 会話例2 〜
A: I’ve been working 12 hour days for the last week.(この1週間毎日12時間働いているよ)
B: I’m on the same boat. Tax season is killing me.(僕も同じだよ。税金の時期は大変だよ)

    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム