日米ハーフがお伝えするPodcast、動画、文化を含む無料英語学習ページ

英語学習サイト:Hapa 英会話

Hapa Eikaiwa on FacebookHapa Eikaiwa on TwitterHapa Eikaiwa on YouTubeHapa 英会話 Instagram

【1日1フーレズ英語】無料メールマガジン

公開日2013.09.10

「サービスします」は英語で「Service」?

「サービスします」は英語で「Service」?

日本語では無料で提供することを「サービスする」と言いますが、これはよく間違って使われる典型的な和製英語なので気をつけましょう!

例えば「コーヒーをサービスします」を「This coffee is service」と直訳してしまうと、不自然な英語になり通じないこともあります。英語の「Service」は一般的に「提供すること」や「相手のために役立つことをする」意味をもちます。この例の場合の「サービス」は「無料」を意味するので「Free」を使いましょう。

また、英語ではお店が食べ物・飲み物・デザートをお客におごること(サービスすること)を「It’s on the house」として表します。「House = お店」「on the=が持つ」からきた表現です。

  • This coffee is free.(こちらのコーヒーはサービスです)
  • It’s on the house.(こちらはお店からのサービスとなります)
    
            
  •                  
  •         
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  •              

Advertisement

Leave a Reply

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Advertisement

Hapa英会話セミナー2014収録動画

英語学習コラム