
「失敗した!」を英語で表すとき、まず思い浮かぶのが “make a mistake” という表現かもしれません。でも、実は日常会話ではそれ以外にもたくさんの口語表現が使われています。今回は、“make a mistake”以外で「やらかした…」というニュアンスを伝えられる、ネイティブがよく使う5つのフレーズをご紹介します。
「失敗した!」を英語で表すとき、まず思い浮かぶのが “make a mistake” という表現かもしれません。でも、実は日常会話ではそれ以外にもたくさんの口語表現が使われています。今回は、“make a mistake”以外で「やらかした…」というニュアンスを伝えられる、ネイティブがよく使う5つのフレーズをご紹介します。
「証拠」を英語で言うとしたら、殆どの人が “proof” や “evidence”などの単語を使うかと思いますが、最近はお店で支払いをする際に渡される 「レシート」の複数形(“receipts”)が「証拠」という意味のスラングとして使われていることはご存じですか。なぜ、「レシート」で「証拠」という意味になるのか、そしてどのように日常会話で使えるのかをこの記事ではご紹介したいと思います!
第534回目のポッドキャストのテーマは「英文法は完璧を目指さなくてもいい!?」です。ネイティブスピーカーは、会話の中で文法ミスをすることについてどう考えていると思いますか?今日の会話では、ケリーとケーラが、英語教師や言語聴覚士として働く中で、文法ミスに気づくことについて話しています。彼女たちは、文法ミスに対処する方法や、常に完璧に話す必要がない理由についても語っています。2人の話を聞いてみましょう。
通行料を意味する“toll”という単語を使って、「~は身体に負担をかける」や「~は長期的に損害をもたらす」を表すことができます。
続きを読む
笑わないよう我慢していたけど何かが面白くて吹き出してしまうことを、英語ではどのように表現できるのでしょうか。“I couldn’t help but laugh”などは広く知られているかと思いますが、この記事ではその他よく使われている表現を、普通のもの、さらにはネット上で使えるスラングをご紹介したいと思います!
今日の特別編では、今回新しく始めたポッドキャスト番組「Jiggy’s Japanglish Podcast」の初回エピソードをお届けします。イムラン(ハーフ)、ジョージ(日本人)、そして私の3人が、英語×日本語ミックスのリアルトークで笑って学べる番組をお届けします。文化の違いや言葉の面白さを“JIGGY”に語り合う、新感覚のポッドキャストです!
行きつけのお店に友達を連れていって、「ここの看板メニューは〇〇だよ」と教えてあげたい時は、どのように言えばいいのでしょうか?
続きを読む
友達がマラソンに出場していたり、兄弟がダンスのステージでぶちかましている時、日本語では「ファイト~!」と言ったりその人の名前を大声で叫んだりしてエールを送りますが、英語ではどのように誰かのパフォーマンスに対してエールを送ることができるのでしょうか。この記事ではエールを送る際、使える便利なフレーズ3選をご紹介します!
Advertisement