
第364回目のポッドキャストのテーマは「大好物は最後に食べる?」です。皆さんは、一番好きなものを最初に食べますか?それとも、最後までとっておきますか?今日の会話では、オリビアとジョンが、食事で一番好きなものを最初に食べるか、最後に食べるかについて話し合います。オリビアとジョンはこれについて異なる意見を持っており、自分たちの好みの理由を説明します。今日の会話を聞きながら、一番好きなものを最後に取っておくのはどちらなのか、考えてみましょう。
第364回目のポッドキャストのテーマは「大好物は最後に食べる?」です。皆さんは、一番好きなものを最初に食べますか?それとも、最後までとっておきますか?今日の会話では、オリビアとジョンが、食事で一番好きなものを最初に食べるか、最後に食べるかについて話し合います。オリビアとジョンはこれについて異なる意見を持っており、自分たちの好みの理由を説明します。今日の会話を聞きながら、一番好きなものを最後に取っておくのはどちらなのか、考えてみましょう。
“Good to go.”というフレーズを耳にしたことがある人もいると思いますが、この表現は必ずしもどこかへ行くことを表しているわけではありません。では一体どんな時に使える表現なのでしょうか。“Good to go”の意味を理解して、自分でも使えるようになりましょう!
英語にはオノマトペ(擬音語・擬態語)が少ないと言われており、アメリカン・コミックや絵本などで見かけることはあっても、日常会話で使われることはあまりありません。また、日本語のオノマトペをそのまま使っても、外国人にはなかなか通じないことがあります。そこで今回は、日本人がよく使うオノマトペの一つである「カリカリ」について深堀したいと思います。
丁寧に何かお願いするとき“Could you”や“Would you”を使いますが、どちらも同じニュアンスなのでしょうか?そして、誰に使っても大丈夫でしょうか?今回のコラムでは、“Could you”と“Would you”の違いについて解説していきます。
皆さんは、“make sure”という表現を耳にしたことはありませんか?「~を確認する」や「必ず~する」を意味するこの表現は、日常会話だけでなくビジネスシーンでも役立つとても使い勝手の良い表現ですので、ぜひ覚えて会話で使ってみてください。
第363回目のポッドキャストのテーマは「こだわっているもの」です。皆さんは、こだわっているものはありますか?今日の会話では、オリビアとジョンがこだわっていることについて話します。オリビアは、ジョンが実際に日頃から行っている、イラッとくることを2つシェアします。今日の会話を聞きながら、彼女がこだわっていることと、ジョンがオリビアとは良いルームメイトになれないと考えている理由が何なのかを考えてみましょう。
「ほら、見て!」や「ほら、あったよ!」、「ほら、言ったでしょ!」のように相手の注意を引きたい時や何かを強調したい時、日本語では「ほら」と一言付け加えることがありますが、英語ではどんな言葉を使うのが適切でしょうか?今回は、色々な「ほら」の使い方についてご紹介したいと思います。
第362回目のポッドキャストのテーマは「レストランへの到着時間」です。皆さんは、レストランでのランチやディナーの招待には、いつも何時頃に到着しますか?今日の会話でオリビアとジョンは、イベントなどに到着する適切な時間についての会話を続けています。今日の会話を聞きながら、オリビアとジョンがレストランの招待に遅刻することは失礼だと考えている理由を探ってみましょう。
どれも日本語で「仕事」と訳せるwork、job、occupation。簡単なようで、間違えやすい単語だと言えるでしょう。ぜひ使い分けをマスターしておきましょう!
続きを読む
旅先で大きな荷物を空港やホテルに預けて周辺を観光することはよくあることですが、荷物を預ける時は英語でどのようにお願いするのでしょうか?海外旅行に気軽に出かけられるようになるのはまだ先になりそうですが、今回ご紹介するフレーズをしっかりと身に付けて、次回の海外旅行で使えるようにしておきましょう!
Advertisement