
もし、誰かに “A lives in your head rent-free (「Aさんは、家賃を払わずにあなたの頭の中に住み込んでるわね!」)”と言われたら、あなたはこれをどう解釈しますか。一見とんちんかんに聞こえるかもしれない “Live in ____’s head rent-free (家賃を払わずに〇〇さんの頭の中に住む)”というフレーズは、実は最近ネイティブの英語話者によって頻繁に使われています。この記事では意味、そして使い方の説明をしたいと思います。
もし、誰かに “A lives in your head rent-free (「Aさんは、家賃を払わずにあなたの頭の中に住み込んでるわね!」)”と言われたら、あなたはこれをどう解釈しますか。一見とんちんかんに聞こえるかもしれない “Live in ____’s head rent-free (家賃を払わずに〇〇さんの頭の中に住む)”というフレーズは、実は最近ネイティブの英語話者によって頻繁に使われています。この記事では意味、そして使い方の説明をしたいと思います。
第529回目のポッドキャストのテーマは「異文化コミュニケーション」です。異なる文化を持つ人々とつながるための秘訣は何でしょうか?今日の会話では、スティーブンとアンディが、文化の違いを超えて強い人間関係を築くのに役立つ、重要なコミュニケーションスキルについて探究します。正しい考え方をすることは、異なる伝統や習慣について学ぶことと同じくらい重要であると2人は言い、その理由について議論します。彼らの話を聞いて、その理由を見つけましょう。
相手と完全に同意見で、「本当にそのとおり」「実に同感です」と伝えたい場合は、英語でこのように言えます。
続きを読む
日々の生活で、誰かがおっちょこちょいなことをしてしまったり、よく知っているはずのことをド忘れしてしまったりと、ツッコミを入れたくなるような瞬間は誰しもあるかと思いますが、ツッコミは、英語ではどのように入れるか、ご存じでしょうか?この記事では、2つ方法をご紹介したいと思います!
第528回目のポッドキャストのテーマは「バイリンガル子育てのヒント」です。バイリンガルな子供を育てる秘訣とは何でしょうか?今日の会話では、スティーブンとアンディが2つの言語を学ぶ中での浮き沈み、子供たちが感じる周囲に溶け込むことへのプレッシャー、そして2つの言語を維持していく上での親の役割について掘り下げていきます。彼らの話を聞いてみましょう。
お店や学校が、強制的に誰かを「追い出す」という時、英語ではどのように表現されるのでしょうか?
続きを読む
忙しい日々の中で、英語の勉強や運動のために時間を作ったり、何かを買うためにお金を貯めたりする場面がありますが、そんな時、英語ではどのように表現すればよいのでしょうか?今回は、シンプルで覚えやすいフレーズを紹介しますので、ぜひ会話で使ってみてください!
続きを読む
ビジネスや日常会話で理由を説明する際、英語にはさまざまな表現があります。中でも”because”は便利で、どんな場面でも違和感なく使えます。しかし、”because”ばかりを何度も繰り返すと単調に聞こえてしまうこともあります。そこで今回は、“because”以外の「なぜなら」を意味する英語表現をご紹介したいと思います。
大人気オンライン学習プログラムHapa Schoolが、2025年春季コース受講生の募集を開始しました。4月12日からスタートするHapa School春学期は『誰とでも会話が弾む!スモールトークの極意』をテーマに、 英語での雑談や世間話を自然に広げるスキルを習得していきます。
第527回目のポッドキャストのテーマは「国際結婚ファミリーが乗り越えた困難」です。異なる文化圏の人と結婚することの難しさを考えたことはありますか?今日の会話でアンディは、1980年代に日本人女性と結婚した経験についてスティーブンから尋ねられます。アンディは義理の家族との葛藤や、時が経つにつれて状況がどのように変化したかを語ります。彼らの話を聞いてみましょう。
Advertisement